home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / v cisle / itunes / iTunesSetup.exe / [0] / iTunes.cab / _DC1E76AD87F940EE94ADE1B11E913FEA < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-02-01  |  217KB  |  3,655 lines

  1. /* ===== Filenames ===== */
  2. "128.001" = "未知的專輯";
  3. "128.002" = "未知的演出者";
  4. "128.003" = "未知的類型";
  5. "128.004" = "未知的 Podcast";
  6. "128.005" = "Podcast";
  7. "128.006" = "合輯";
  8. "128.007" = "iTunes EQ 預設組";
  9. "128.008" = "iTunes 軟體許可證";
  10. "128.009" = "光碟診斷程式";
  11. /* iSync contacts file name */
  12. "128.010" = "iSync.vcf";
  13. /* iSync calendars file name */
  14. "128.011" = "iSync-Calendar.ics";
  15. "128.012" = "下載項目";
  16. /* ===== Win32 Strings ===== */
  17. /* help error */
  18. "129.001" = "無法找到 iTunes 說明檔案。請重新安裝 iTunes。";
  19. /* name of My Music folder for Win2K */
  20. "129.002" = "我的音樂";
  21. /* default value of HKEY_CLASSES_ROOT\Applications\iTunes.exe */
  22. "129.003" = "iTunes 音樂播放器";
  23. /* menu item name for Open verb */
  24. "129.004" = "開啟(&O)";
  25. /* menu item name for Play verb */
  26. "129.005" = "播放(&P)";
  27. /* ===== Dialog Strings ===== */
  28. "130.001" = "開啟串流";
  29. "130.002" = "編輯 URL";
  30. "130.003" = "URL:";
  31. "130.004" = "正在取得音軌名稱...";
  32. "130.005" = "加入檔案中";
  33. "130.006" = "連接 Gracenote CDDB(R)";
  34. "130.007" = "正在查詢資料庫...";
  35. "130.008" = "轉換器";
  36. "130.009" = "零";
  37. "130.010" = "光碟尋找結果";
  38. "130.011" = "在線上找到多個符合此光碟的項目。請選擇一個正確的光碟資料。";
  39. "130.012" = "未知的專輯";
  40. "130.013" = "未知的演出者";
  41. "130.014" = "未知的類型";
  42. "130.015" = "未知的種類";
  43. "130.016" = "未知的類別";
  44. "130.017" = "讀取播放清單";
  45. "130.018" = "處理中...";
  46. "130.019" = "播放清單 URL";
  47. "130.020" = "正在取得播放清單";
  48. "130.021" = "資料庫";
  49. "130.022" = "歌曲「^1」無法播放,因為找不到歌曲的原始檔。要搜尋這首歌曲嗎?";
  50. "130.023" = "iTunes ^1\rCD Driver ^2\rCD Driver DLL ^3\r\r";
  51. "130.024" = "正在處理:^1";
  52. "130.025" = "將軟體許可證儲存為:";
  53. "130.026" = "iTunes 軟體許可證";
  54. "130.027" = "%1 - %2";
  55. "130.028" = "整理檔案";
  56. "130.029" = "串流伺服器此時無法再接受任何連線。";
  57. "130.030" = "無法在線上找到此光碟上的歌曲名稱。請問仍然要匯入這些歌曲嗎?";
  58. "130.031" = "加到資料庫";
  59. "130.032" = "正在預先緩衝串流...";
  60. "130.033" = "您無法在此類型的音軌中加入額外的插圖。此類型的音軌最多只能擁有 ^1 種插圖。";
  61. "130.034" = "連接至共享音樂";
  62. "130.035" = "正在連接至「^1」...";
  63. "130.036" = "連接至:";
  64. "130.037" = "關於 iTunes";
  65. "130.038" = "檔案「1」可能不是歌曲「2」的原始檔案。您確定要選擇這個檔案嗎?";
  66. "130.039" = "無法使用";
  67. "130.040" = "光碟診斷程式";
  68. "130.041" = "儲存診斷報告為:";
  69. "130.042" = "無法找到檔案「^1」。要搜尋此檔案嗎?";
  70. "130.043" = "訂閱 Podcast";
  71. "130.044" = "正在更新 [^1]";
  72. "130.045" = "正在下載 [^1]";
  73. "130.046" = "授權協議";
  74. "130.047" = "iPod 診斷程式";
  75. /* Visualizer Options dialog title */
  76. "130.048" = "視覺效果選項";
  77. /* Smart Playlist criteria dialog title */
  78. "130.049" = "智慧型播放清單";
  79. /* CD Info dialog title */
  80. "130.050" = "光碟簡介";
  81. /* View Options dialog title */
  82. "130.051" = "檢視選項";
  83. /* Convert ID3 Tags dialog title */
  84. "130.052" = "轉換 ID3 標籤...";
  85. /* Edit Presets dialog title */
  86. "130.053" = "編輯預設組";
  87. /* Multiple Song Information dialog title */
  88. "130.054" = "多首歌曲資訊";
  89. /* Shuffle Options dialog title */
  90. "130.055" = "智慧型隨機播放選項";
  91. /* ===== Internet ===== */
  92. "131.001" = "無法開啟此 URL。";
  93. /* Shop for iTunes Products URL */
  94. "131.002" = "http://www.apple.com.tw/itunes/buy/";
  95. /* Register iPod URL */
  96. "131.003" = "http://www.apple.com.tw/register/";
  97. /* Provide iTunes Feedback URL */
  98. "131.004" = "http://www.apple.com.tw/feedback/itunes.html";
  99. /* Register iTunes URL */
  100. "131.005" = "http://www.apple.com/register/itunes.html";
  101. /* iTunes and Music Store Service and Support URL */
  102. "131.006" = "http://www.apple.com/ta/support/itunes/windows/";
  103. /* Check for Updates URL */
  104. "131.007" = "http://itunes.com/version?languageCode=tw";
  105. /* Hot Tips URL */
  106. "131.008" = "http://www.apple.com/ta/support/itunes/hottips/";
  107. /* Download iPod Updater URL */
  108. "131.009" = "http://www.apple.com.tw/ipod/download/";
  109. /* CD Diagnostics URL */
  110. "131.010" = "http://www.apple.com.tw/support/itunes/windows/cddiagnostics/";
  111. /* ===== Exported Field Names ===== */
  112. "132.001" = "名稱";
  113. "132.002" = "演出者";
  114. "132.003" = "作曲者";
  115. "132.004" = "專輯";
  116. "132.005" = "類型";
  117. "132.006" = "大小";
  118. "132.007" = "時間長度";
  119. "132.008" = "光碟順序";
  120. "132.009" = "光碟數量";
  121. "132.010" = "曲目編號";
  122. "132.011" = "音軌數量";
  123. "132.012" = "年份";
  124. "132.013" = "修改日期";
  125. "132.014" = "加入的日期";
  126. "132.015" = "位元傳輸率";
  127. "132.016" = "取樣頻率";
  128. "132.017" = "音量調整";
  129. "132.018" = "種類";
  130. "132.019" = "等化器";
  131. "132.020" = "註解";
  132. "132.021" = "位置";
  133. "132.022" = "播放次數";
  134. "132.023" = "最近播放";
  135. "132.024" = "喜好程度";
  136. "132.025" = "群組";
  137. "132.026" = "標籤";
  138. /* ===== Application Name ===== */
  139. "133.001" = "iTunes";
  140. /* ===== Source Display Strings ===== */
  141. "135.001" = "來源";
  142. "135.002" = "您確定要刪除「^1」播放清單嗎?";
  143. "135.003" = "您確定要刪除「^1」播放清單和音樂資料庫的所有內容嗎?";
  144. "135.004" = "您確定要刪除 [^1] 資料夾嗎?";
  145. "135.005" = "此資料夾包含的所有資料夾和播放清單也將會被刪除。";
  146. "135.006" = "共享音樂";
  147. "135.007" = "此播放清單已經在 iTunes Music Store 上發佈。您要更新播放清單的內容嗎?";
  148. "135.008" = "此播放清單已經在 iTunes Music Store 上發佈。您要更新其中內容或是將它作為贈送的禮物?";
  149. "135.009" = "更新";
  150. "135.010" = "檢視";
  151. /* ===== Menu Strings ===== */
  152. "136.001" = "播放(&P)";
  153. "136.002" = "播放(&P)";
  154. "136.003" = "暫停(&P)";
  155. "136.004" = "暫停(&P)";
  156. "136.005" = "停止(&T)";
  157. "136.006" = "停止(&T)";
  158. "136.007" = "啟用視覺效果(&V)";
  159. "136.008" = "關閉視覺效果(&V)";
  160. "136.009" = "將所選項目轉換至 ^1(&V)";
  161. "136.010" = "為 iPod 轉換所選項目(&V)";
  162. "136.011" = "轉換至 ^1(&V)...";
  163. "136.012" = "更新(&T)";
  164. "136.013" = "更新 iPod(&T)";
  165. "136.014" = "更新「^1」(&T)";
  166. "136.015" = "更新歌曲(&T)";
  167. "136.016" = "更新「^1」上的歌曲(&T)";
  168. "136.017" = "退出(&E)";
  169. "136.018" = "退出光碟(&E)";
  170. "136.019" = "退出「^1」(&E)";
  171. "136.020" = "退出 [^1]";
  172. "136.021" = "選購 iTunes 產品(&S)";
  173. "136.022" = "提供 iTunes 的使用者意見(&P)";
  174. "136.023" = "註冊 iTunes(&R)";
  175. "136.024" = "顯示瀏覽器(&B)";
  176. "136.025" = "隱藏瀏覽器(&B)";
  177. "136.026" = "加入光碟音軌(&J)";
  178. "136.027" = "不連接光碟音軌(&J)";
  179. "136.028" = "顯示插圖(&R)";
  180. "136.029" = "隱藏插圖(&R)";
  181. "136.030" = "中斷連線(&E)";
  182. "136.031" = "中斷連接「^1」(&E)";
  183. "136.032" = "切換至 Mini 播放器(&M)";
  184. "136.033" = "切換至 iTunes 視窗(&W)";
  185. "136.034" = "顯示重複的歌曲(&W)";
  186. "136.035" = "顯示所有歌曲(&W)";
  187. "136.036" = "要求音樂(&R)";
  188. "136.037" = "顯示音焦點列(&F)";
  189. "136.038" = "隱藏音焦點列(&F)";
  190. "136.039" = "顯示濾波列(&F)";
  191. "136.040" = "隱藏濾波列(&F)";
  192. "136.041" = "顯示搜尋列(&S)";
  193. "136.042" = "隱藏搜尋列(&S)";
  194. "136.043" = "顯示 MiniStore(&M)";
  195. "136.044" = "隱藏 MiniStore(&M)";
  196. /* ===== Music Store Strings ===== */
  197. "137.001" = "Music Store";
  198. /* name for home page in history menu */
  199. "137.002" = "iTunes Music Store";
  200. "137.003" = "已購買";
  201. "137.004" = "正在連接 Music Store...";
  202. "137.005" = "正在取消...";
  203. "137.006" = "價格";
  204. "137.007" = "相關資訊";
  205. "137.008" = "購買日期";
  206. "137.009" = "下載中...";
  207. "137.010" = "正在下載 ^1 / ^2";
  208. "137.011" = "下載中...";
  209. "137.012" = "您所購買的歌曲正在下載中。若現在結束,則下次使用 iTunes 時將會再詢問您是否要繼續下載歌曲。確定要結束嗎?";
  210. "137.013" = "帳戶:";
  211. "137.014" = "提示\r\r經授權,您能夠將從 Music Store 購買的音樂燒錄成光碟,但僅供個人使用。";
  212. "137.015" = "抱歉\r\r您最多可以將從 Music Store 購買的音樂所製作成的播放清單燒錄成十張光碟。您已經將此播放清單燒錄成十張光碟。";
  213. "137.016" = "繼續";
  214. "137.017" = "這部電腦並未被授權播放「^1」。您要授權這部電腦播放此音樂嗎?";
  215. "137.018" = "若要播放此歌曲,您必須要授權這部電腦來播放使用帳戶 [^2] 所購買的音樂。您最多只能夠授權 ^3 台電腦使用同一個帳戶。";
  216. "137.019" = "這台電腦的授權需要更新。可透過您的帳戶來授權播放歌曲的電腦數量並不會改變。";
  217. "137.020" = "授權電腦";
  218. "137.021" = "輸入帳戶名稱和密碼";
  219. "137.022" = "若您有 Apple 帳戶,請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。使用此帳戶購買的所有內容都將無法在此部電腦上播放。";
  220. "137.023" = "取消對電腦的授權";
  221. "137.024" = "iTunes Music Store 密碼";
  222. "137.025" = "正在購買 [^1]...";
  223. "137.026" = "正在下載「^1」...";
  224. "137.027" = "正在檢查購買項目...";
  225. "137.028" = "輸入帳戶名稱和密碼";
  226. "137.029" = "登入到 iTunes Music Store";
  227. "137.030" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如,Apple Store 或 .Mac 內的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。";
  228. "137.031" = "請登入以從 iTunes Music Store 下載歌曲";
  229. "137.032" = "若您有 Apple 帳戶,請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。";
  230. "137.033" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如,Apple Store 或 .Mac 內的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。";
  231. "137.034" = "若您有 Apple 帳戶,請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。然後按 [檢查] 一下來購買您尚未完成下載的音樂。";
  232. "137.035" = "請輸入 [^1] 的密碼";
  233. "137.036" = "若要檢視您的帳戶資訊,請輸入您的密碼,並按 [View Account] 一下。若要防止他人使用您的帳戶來購買音樂,請按 [Sign Out] 一下。";
  234. "137.037" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如,Apple Store 或 .Mac 內的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。";
  235. "137.038" = "您要刪除所選項目(包括您從 Music Store 購買的項目),還是將它們保存在 iTunes Music 資料夾?";
  236. "137.039" = "您已購買的音樂可能尚未下載。現在要下載音樂嗎?";
  237. "137.040" = "取消對電腦的授權";
  238. "137.041" = "iTunes 和 Music Store 說明";
  239. "137.042" = "iTunes 和 Music Store 服務支援";
  240. "137.043" = "購物車";
  241. "137.044" = "總計:^1 + 適當的貨物稅";
  242. "137.045" = "要求";
  243. "137.046" = "瀏覽";
  244. "137.047" = "我的資訊";
  245. "137.048" = "您的 Apple 帳戶密碼已經到期。";
  246. "137.049" = "為了確保安全,您的密碼每隔一段時間便會到期。若要使用此一帳戶,您必須在 [我的資訊] 網頁上更改密碼。";
  247. "137.050" = "全部";
  248. "137.051" = "將 [^1] 加到您的購物車。";
  249. "137.052" = "已增加 ^1 個項目到您的購物車。";
  250. "137.053" = "從 iTunes Music Store 所購買的項目會被自動加到此播放清單裡。如果您刪除此播放清單裡的項目,它們還是會留在您的 iTunes 資料庫裡。";
  251. "137.054" = "只有專輯";
  252. "137.055" = "價格:^1";
  253. "137.056" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如,Apple Store 或 .Mac 內的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。除此之外,若您是 AOL 會員,請輸入您的 AOL 用戶名稱和密碼。";
  254. "137.057" = "您正嘗試前往的 iTunes Music Store 目前是位於隱藏狀態下。您要顯示 Music Store 嗎?";
  255. "137.058" = "熱門";
  256. "137.059" = "範例:steve@mac.com";
  257. "137.060" = "範例:steve";
  258. "137.061" = "請登入以從 iTunes Music Store 下載歌曲";
  259. "137.062" = "免費";
  260. "137.063" = "儲存為 QuickTime 影片...";
  261. "137.064" = "將影片儲存為:";
  262. "137.065" = "在 iTunes Music Store 建立一個 iMix 可以讓您和其他人共享所選擇的播放清單。這樣就會將播放清單裡的曲目資訊傳送到 Music Store 裡。";
  263. "137.066" = "建立";
  264. "137.067" = "您要將 [^1] 作為贈送的禮物還是發佈為 iMix?";
  265. "137.068" = "提示\r\r經授權,您能夠將從 Music Store 購買的音樂燒錄成光碟,但僅供個人使用。";
  266. "137.069" = "抱歉\r\r您最多可以將從 Music Store 購買的音樂所製作成的播放清單燒錄成 ^0 張光碟。您已經將此播放清單燒錄成 ^0 張光碟。";
  267. "137.070" = "繼續";
  268. "137.071" = "請輸入您的 Apple ID 和密碼。使用此帳戶購買的所有內容將無法在這部電腦上播放。";
  269. "137.072" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如從 Apple Store 或 .Mac 取得的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。";
  270. "137.073" = "若您擁有 Apple 帳戶,請輸入您的 Apple ID 和密碼。";
  271. "137.074" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如從 Apple Store 或 .Mac 取得的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。";
  272. "137.075" = "若您擁有 Apple 帳戶,請輸入您的 Apple ID 和密碼。然後按 [檢查] 一下來取得您已購買但尚未下載的音樂。";
  273. "137.076" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如從 Apple Store 或 .Mac 取得的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。";
  274. "137.077" = "若您擁有 Apple 帳戶 (例如從 Apple Store 或 .Mac 取得的帳戶),請輸入您的 Apple ID 和密碼。";
  275. "137.078" = "本電腦未被授權播放此版的 [^1]。";
  276. "137.079" = "這首歌最初是用 [^2] 帳戶購買的。";
  277. "137.080" = "播放視訊...";
  278. "137.081" = "謝謝您購買 iTunes Music Store 的產品。您的音樂是很珍貴的,請將其備份起來,以免因電腦損壞而遺失。";
  279. "137.082" = "登入";
  280. "137.083" = "您要將所選項目(包括您從 Music Store 購買的項目)移到 [資源回收筒],還是將它們保存在 iTunes Music 資料夾?";
  281. "137.084" = "Apple ID(&A):";
  282. "137.085" = "AOL 用戶名稱(&A):";
  283. "137.086" = "加到購物車(&C)";
  284. "137.087" = "授權(&U)";
  285. "137.088" = "購買(&B)";
  286. "137.089" = "檢查購買項目(&K)...";
  287. "137.090" = "檢查(&C)";
  288. "137.091" = "建立新帳戶(&N)";
  289. "137.092" = "取得(&G)";
  290. "137.093" = "預先訂購(&P)";
  291. "137.094" = "預覽 (&R)";
  292. "137.095" = "記住購物密碼(&R)";
  293. "137.096" = "登入(&S)";
  294. "137.097" = "登出(&S)";
  295. "137.098" = "檢視帳戶(&V)";
  296. "137.099" = "檢視購物車(&V)";
  297. "137.100" = "製作 iMix(&I)";
  298. "137.101" = "送出播放清單(&G)";
  299. /* column title visible in podcast search results */
  300. "137.102" = "喜好程度";
  301. /* ===== Music Sharing Strings ===== */
  302. "138.001" = "「^1」的音樂";
  303. "138.002" = "共享音樂資料庫「^1」此時不接受連線。請待會再試。";
  304. "138.003" = "(未知)";
  305. "138.004" = "音樂資料庫密碼";
  306. "138.005" = "音樂資料庫「^1」需要密碼:";
  307. "138.006" = "進入音樂資料庫「^1」的密碼並不正確。請再試一次:";
  308. "138.007" = "音樂資料庫「^1」需要使用者名稱與密碼:";
  309. "138.008" = "進入音樂資料庫「^1」的使用者名稱或密碼並不正確。請再試一次:";
  310. "138.009" = "狀態:關閉";
  311. "138.010" = "狀態:啟用,沒有使用者連接";
  312. "138.011" = "狀態:啟用,有 1 位使用者連接";
  313. "138.012" = "狀態:啟用,有 ^1 位使用者連接";
  314. "138.013" = "狀態:啟用失敗,發生未知的錯誤(^1)。";
  315. "138.014" = "共享音樂資料庫「^1」和此版本的 iTunes 不相容。";
  316. "138.015" = "正在載入共享音樂資料庫...";
  317. "138.016" = "沒有標題的伺服器";
  318. "138.017" = "正在載入「^1」...";
  319. "138.018" = "您電腦目前使用的防火牆軟體使您無法共享音樂,或無法使用 AirTunes 的遠端控制項目。";
  320. "138.019" = "無法存取共享音樂資料庫「^1」,原因不明。(^2)\r\r請檢查共享的電腦或此部電腦上所執行的防火牆軟體是否已設定允許透過 ^3 埠進行通訊。";
  321. "138.020" = "記住密碼";
  322. "138.021" = "iTunes 音樂共享密碼";
  323. "138.022" = "共享音樂資料庫「^1」每天僅接受五位不同的使用者。請稍後再試。\r\r";
  324. "138.023" = "若要共享音樂或使用遠端控制項目,請開啟 [系統偏好設定],按 [共享]一下,然後按 [防火牆] 一下,再勾選 [iTunes 音樂共享]。";
  325. "138.024" = "開啟共享喜好設定";
  326. /* ===== Application Strings ===== */
  327. "139.001" = "傳輸正在進行中。若您現在結束,將會取消匯入動作。確定要結束嗎?";
  328. "139.002" = "光碟正在燒錄中。若您現在結束,將會取消燒錄動作。確定要結束嗎?";
  329. "139.003" = "「iTunes」資料夾位於鎖定的磁碟裡,或是您沒有此資料夾的寫入權限。";
  330. "139.004" = "無法找到或建立需要的「iTunes」資料夾。這個資料夾的預設位置是位於「我的音樂」資料夾內。";
  331. "139.005" = "無法找到或建立 iTunes Music Library.itl 檔案。這個檔案的預設位置是位於「我的音樂」資料夾的「iTunes」資料夾內。";
  332. "139.006" = "iTunes Music Library.itl 檔案被鎖定、位於被鎖定的磁碟上,或是您沒有該檔案的寫入權限。";
  333. "139.007" = "正在更新音樂資料庫...";
  334. "139.008" = "因為找不到某些歌曲,所以無法匯入「^1」檔案中的這些歌曲。";
  335. "139.009" = "無法匯入「^1」檔案,因為此檔案可能不是可匯出的檔案類型。";
  336. "139.010" = "有一或多位使用者連線到您的共享音樂資料庫。您確定要結束嗎?";
  337. "139.011" = "有一或多位使用者連線到您的共享音樂資料庫。您確定要關閉共享嗎?";
  338. "139.012" = "若您不執行任何動作,所有和本部電腦共享音樂的使用者將會在 ^1 秒內自動中斷和本電腦的連線。";
  339. "139.013" = "若您不執行任何動作,所有和本部電腦共享音樂的使用者將會在 ^1 秒內自動中斷和本電腦的連線。";
  340. "139.014" = "目前正在更新^i。若現在結束,將會取消^i的更新。您確定要結束嗎?";
  341. "139.015" = "正在連接至伺服器...";
  342. "139.016" = "您已放入一張空白光碟。若要在光碟上燒錄歌曲,請選擇包含欲燒錄歌曲的播放清單,然後按一下 iTunes 視窗右上方的 [燒錄光碟]。";
  343. "139.017" = "您已放入一張空白 DVD。若要在 DVD 上燒錄歌曲,請選擇包含欲燒錄歌曲的播放清單,然後按一下 iTunes 視窗右上方的 [燒錄光碟]。";
  344. "139.018" = "連接共享音樂資料庫「^1」時發生錯誤。無法找到伺服器或伺服器沒有回應。";
  345. "139.019" = "已經有新版的 iTunes (^1) 可供下載。您現在要下載新的版本嗎?";
  346. "139.020" = "此版的 iTunes (^1) 已是目前最新的版本。";
  347. "139.021" = "無法聯絡到 iTunes 更新伺服器。請檢查您的 Internet 連線,或是稍後再試。";
  348. "139.022" = "iTunes 更新程式";
  349. "139.023" = "正在查看更新項目...";
  350. "139.024" = "iTunes 已經偵測到音訊檔案的預設播放程式並非 iTunes。您要讓 iTunes 成為預設的音訊檔案播放程式嗎?";
  351. "139.025" = "一或多個應用程式正在使用 iTunes 指令碼介面。您確定要結束嗎?";
  352. "139.026" = "若不做任何動作,將會在 ^1 秒內自動中斷連接所有使用指令碼介面的應用程式。";
  353. "139.027" = "若不做任何動作,將會在 ^1 秒內自動中斷連接所有使用指令碼介面的應用程式。";
  354. "139.028" = "您已放入一張空白的光碟或 DVD。若要在光碟上燒錄歌曲,請選擇包含欲燒錄歌曲的播放清單,然後按一下 iTunes 視窗右上方的 [燒錄光碟]。";
  355. "139.029" = "\r\r若您尚未製作播放清單,請選擇 [檔案] > [新增播放清單],然後將資料庫中的歌曲拖到播放清單中。";
  356. "139.030" = "檔案「^1」不是有效的音樂資料庫檔案。iTunes 已試著回復您的音樂資料庫並將此檔案重新命名為「^2」。";
  357. "139.031" = "檔案「^1」不是有效的音樂資料庫檔案。iTunes 已製作新的音樂資料庫並將此檔案重新命名為「^2」。";
  358. "139.032" = "未正確安裝 iTunes。請退出 iTunes 並重新安裝。";
  359. "139.033" = "無法開啟 iTunes 應用程式。";
  360. "139.034" = "無法匯入檔案「^FILENAME」";
  361. /* ===== Info Window Strings ===== */
  362. "140.001" = "種類: ";
  363. "140.002" = "大小: ";
  364. "140.003" = "位元傳輸率: ";
  365. "140.004" = "取樣頻率: ";
  366. "140.005" = "修改日期: ";
  367. "140.006" = "發表日期: ";
  368. "140.007" = "播放次數: ";
  369. "140.008" = "最近播放: ";
  370. "140.009" = "音量: ";
  371. "140.010" = "位置: ";
  372. "140.011" = "Podcast 資訊";
  373. "140.012" = "資訊";
  374. "140.013" = "Podcast";
  375. "140.014" = "節目片段";
  376. "140.015" = "URL";
  377. /* Single Get Info dialog Summary tab */
  378. "140.016" = "摘要";
  379. /* Single Get Info dialog Info tab */
  380. "140.017" = "簡介";
  381. /* Single Get Info dialog Options tab */
  382. "140.018" = "選項";
  383. /* Single Get Info dialog Lyrics tab */
  384. "140.019" = "歌詞";
  385. /* Single Get Info dialog Artwork tab */
  386. "140.020" = "插圖";
  387. /* ===== Track Display Strings ===== */
  388. "141.001" = "串流";
  389. "141.002" = "您確定要取得多個項目的 CDDB 資訊嗎?";
  390. "141.003" = "無法取得這些項目的所有 CDDB 資訊。";
  391. "141.004" = "無法取得這些項目的部份 CDDB 資訊。";
  392. "141.005" = "您確定要重設所選的項目的播放次數嗎?";
  393. "141.006" = "iTunes 無法取得未透過 iTunes 匯入的歌曲之光碟音軌名稱。\r\r若要允許 iTunes 搜尋此歌曲的光碟音軌名稱,請透過 iTunes 來重新匯入歌曲。";
  394. "141.007" = "Podcast";
  395. "141.008" = "Podcast";
  396. /* ===== Convert ID3 ===== */
  397. "142.001" = "正在轉換 ID3 標籤...";
  398. "142.002" = "無法為所有選取的歌曲轉換 ID3 標籤。選取的歌曲可能加入了防寫保護或是歌曲類型錯誤。";
  399. /* ===== Track Data Strings ===== */
  400. "143.001" = "正在複製 %2 首中的第 %1 首:%3";
  401. "143.002" = "正在更新「^1」上的歌曲";
  402. "143.003" = "「^1」裡沒有足夠的空間可以複製所有要求的檔案。";
  403. "143.004" = "「^1」沒有足夠的空間來複製所有要求的檔案。iTunes 將會盡可能複製最多的檔案。";
  404. "143.005" = "統整您的資料庫會將全部的音樂複製到 iTunes Music 資料夾中。\r\r此動作將無法還原。";
  405. "143.006" = "正在複製「^1」";
  406. "143.007" = "正在複製檔案";
  407. "143.008" = "正在準備複製...";
  408. "143.009" = "[複製音樂] 失敗。";
  409. "143.010" = "複製音樂失敗。您並未擁有足夠的存取權限來執行此操作。";
  410. "143.011" = "iTunes 無法儲存到您的 [音樂資料夾],因為您並沒有寫入權限。請檢查您 [音樂資料夾] 及其資料夾中的權限,然後再次嘗試複製此檔案。";
  411. "143.012" = "嘗試複製到「^FILENAME」磁碟時失敗。";
  412. "143.013" = "嘗試複製到「^FILENAME」磁碟時失敗。您並未擁有足夠的存取權限來執行此操作。";
  413. "143.014" = "iTunes 無法儲存到您的 [音樂資料夾],因為您並沒有寫入權限。請檢查您 [音樂資料夾] 及其資料夾中的權限,然後再次嘗試複製此檔案。";
  414. /* ===== Device Strings ===== */
  415. "144.001" = "沒有標題的裝置";
  416. "144.002" = "「^1」媒體模組裡沒有足夠的空間可以複製所有要求的檔案。";
  417. "144.003" = "因為 ^2 的錯誤,所以嘗試寫入「^1」媒體模組失敗。";
  418. "144.004" = "因為 ^2 的錯誤,所以嘗試從「^1」媒體模組複製失敗。";
  419. "144.005" = "裝置「^1」不包含任何有效的媒體模組。請驗證該媒體已安裝於此裝置上。";
  420. "144.006" = "裝置「^1」包含未格式化的媒體模組。要清除此模組嗎?";
  421. "144.007" = "正在讀取「^1」媒體模組...";
  422. "144.008" = "正在複製「^1」(^2 / ^3)...";
  423. "144.009" = "正在清除「^1」媒體模組...";
  424. "144.010" = "正在刪除所選的項目...";
  425. "144.011" = "沒有標題的資料夾";
  426. "144.012" = "名為「^1」的項目已經存在於「^2」媒體模組上。您想要以正在移動中的項目來取代該項目嗎?";
  427. "144.013" = "您確定要從此裝置中清除所選的媒體嗎?";
  428. "144.014" = "將動作套用至剩餘的副本(&A)";
  429. "144.015" = "「^1」媒體模組裡沒有足夠的空間可以製作新的資料夾。";
  430. "144.016" = " (^1)";
  431. "144.017" = "移除裝置「^1」上的媒體模組失敗。";
  432. "144.018" = "裝置「^1」正由此部電腦上的其他使用者使用中。";
  433. /* ===== Reordered Artist Strings ===== */
  434. "146.001" = "The ";
  435. "146.002" = "%1, The";
  436. "146.003" = "the ";
  437. "146.004" = "%1, the";
  438. "146.005" = "THE ";
  439. "146.006" = "%1, THE";
  440. /* ===== CDDB Errors ===== */
  441. "147.001" = "CDDB 錯誤。無法分派記憶體。";
  442. "147.002" = "CDDB 錯誤。無效的指標。";
  443. "147.003" = "CDDB 錯誤。參數超出範圍。";
  444. "147.004" = "CDDB 錯誤。資料格式錯誤或已經損毀。";
  445. "147.005" = "CDDB 錯誤。無法找到同名欄位。";
  446. "147.006" = "CDDB 錯誤。從伺服器傳來由未知格式編碼的資料。";
  447. "147.007" = "CDDB 錯誤。沒有可得的事件。";
  448. "147.008" = "CDDB 錯誤。尚未設定使用者∕用戶端資訊。";
  449. "147.009" = "CDDB 錯誤。不允許重疊批次。";
  450. "147.010" = "CDDB 錯誤。在關閉前必須先開啟。";
  451. "147.011" = "CDDB 錯誤。CDDB 伺服器回應的語法錯誤。";
  452. "147.012" = "CDDB 錯誤。不支援的壓縮架構請求。";
  453. "147.013" = "CDDB 錯誤。與伺服器進行通訊時,重試次數超過限制。";
  454. "147.014" = "CDDB 錯誤。在資料存放區裡找不到記錄。";
  455. "147.015" = "CDDB 錯誤。資料存放識別碼超過允許的長度範圍。";
  456. "147.016" = "CDDB 錯誤。在資料存放區裡找不到 URL 回應。";
  457. "147.017" = "CDDB 錯誤。傳送到界面功能上的無效參數。";
  458. "147.018" = "CDDB 錯誤。資料存放區裡存放的項目已損毀。";
  459. "147.019" = "CDDB 錯誤。通訊協定剖析器錯誤:代號長度超過最大範圍。";
  460. "147.020" = "CDDB 錯誤。通訊協定剖析器錯誤:代號格式錯誤。";
  461. "147.021" = "CDDB 錯誤。無法在檔案系統裡建立檔案。";
  462. "147.022" = "CDDB 錯誤。從伺服器傳傳送到用戶端的指令格式錯誤。";
  463. "147.023" = "CDDB 錯誤。將數據傳送至伺服器的動作失敗。";
  464. "147.024" = "CDDB 錯誤。不支援的加密架構請求。";
  465. "147.025" = "CDDB 錯誤。伺服器使用較新版本的通訊協定。";
  466. "147.026" = "CDDB 錯誤。未知的資料存放區檔案版本。";
  467. "147.027" = "CDDB 錯誤。無法初始化資料存放區。";
  468. "147.028" = "CDDB 錯誤。傳送的資料查詢不在本機的資料存放區之中。";
  469. "147.029" = "CDDB 錯誤。等待伺服器傳來的資料逾時。";
  470. "147.030" = "CDDB 錯誤。傳送的 URL 格式錯誤。";
  471. "147.031" = "CDDB 錯誤。HTTP 程序錯誤。";
  472. "147.032" = "CDDB 錯誤。無法寫入檔案。";
  473. "147.033" = "CDDB 錯誤。無法刪除檔案。";
  474. "147.034" = "CDDB 錯誤。之前快取的 ID 已經無效。";
  475. "147.035" = "CDDB 錯誤。CDDB 服務發生未預期的錯誤。";
  476. "147.036" = "CDDB 錯誤。已經被使用的處理程式。";
  477. "147.037" = "CDDB 錯誤。電子郵件位址無效。";
  478. "147.038" = "CDDB 錯誤。沒有密碼提示。";
  479. "147.039" = "CDDB 錯誤。未知的處理程式。";
  480. "147.040" = "CDDB 錯誤。請求包含無效的欄位。";
  481. "147.041" = "CDDB 錯誤。請求未包含所需的欄位。";
  482. "147.042" = "CDDB 錯誤。達到光碟詢問限制。";
  483. "147.043" = "CDDB 錯誤。控制項目繁忙..";
  484. "147.044" = "CDDB 錯誤。使用者尚未註冊。";
  485. "147.045" = "CDDB 錯誤。使用者的簡稱已經被使用或密碼無效。";
  486. "147.046" = "CDDB 錯誤。所要求的欄位無效。";
  487. "147.047" = "CDDB 錯誤。所要求的欄位遺失。";
  488. "147.048" = "CDDB 錯誤。所要求的內容遺失。";
  489. "147.049" = "CDDB 錯誤。無法識別的指令。";
  490. "147.050" = "CDDB 錯誤。尚未設定用戶端資訊。";
  491. "147.051" = "CDDB 錯誤。控制項目尚未進行初始化。";
  492. "147.052" = "CDDB 錯誤。傳送的 [標籤識別碼] 無效。";
  493. "147.053" = "CDDB 錯誤。應用程式或 [控制項目]已經停用。";
  494. "147.054" = "CDDB 錯誤。記憶體不足。";
  495. "147.055" = "CDDB 錯誤。找不到需要分析的資料。";
  496. "147.056" = "CDDB 錯誤。資料格式錯誤。";
  497. "147.057" = "CDDB 錯誤。未找到可以寫入的緩衝區。";
  498. "147.058" = "CDDB 錯誤。緩衝區太小。";
  499. "147.059" = "CDDB 錯誤。無效的數據框值。";
  500. "147.060" = "CDDB 錯誤。無法找到所要求的欄位。";
  501. "147.061" = "CDDB 錯誤。未知的欄位類型。";
  502. "147.062" = "CDDB 錯誤。標籤已經附在檔案裡。";
  503. "147.063" = "CDDB 錯誤。無效的標籤版本。";
  504. "147.064" = "CDDB 錯誤。找不到需要分析的檔案。";
  505. "147.065" = "CDDB 錯誤。嘗試對唯讀檔案進行寫入。";
  506. "147.066" = "CDDB 錯誤。壓縮∕解壓縮錯誤。";
  507. /* ===== CDDB ===== */
  508. "148.001" = "正在取得種類...";
  509. "148.002" = "正在送出光碟資訊...";
  510. "148.003" = "此光碟需要一個專輯名稱以送出資訊。";
  511. "148.004" = "此光碟需要一個演唱者名稱以送出資訊。";
  512. "148.005" = "選擇光碟種類";
  513. "148.006" = "請選擇此光碟的類型。";
  514. "148.007" = "在 CDDB 資料庫裡找不到此光碟。\r\r您可以輸入此光碟及其所有音軌的資訊。如果這是一張原版的音樂光碟,您可以將其資訊送出至資料庫供他人使用。相關細節,請參閱 [iTunes 輔助說明]。";
  515. "148.008" = "本光碟資訊已經成功傳送到 Gracenote CDDB 服務。";
  516. "148.009" = "連接 CDDB 伺服器時發生錯誤。請確認您的 Internet 連線已啟用而且您的網路設定正確,然後再試一次。";
  517. "148.010" = "連接 HTTP 代理伺服器時發生錯誤。請確認您的 Internet 連線已啟用且網路設定正確,然後再試一次。";
  518. "148.011" = "無法連接至 CDDB 伺服器。^1\r\r請確認您的 Internet 連線已啟用而且您的網路設定正確,然後再試一次。";
  519. "148.012" = "此資訊無法上傳至 CDDB,原因是光碟年份大過目前年份。請在 [簡介] 視窗內更改光碟年份並嘗試重新上傳。";
  520. "148.013" = "請為此光碟選擇不同的樂曲類型。\rCDDB 不支援您輸入的樂曲類型。";
  521. /* ===== Import/Export Strings ===== */
  522. "149.001" = "純文字";
  523. "149.002" = "Unicode 文字";
  524. "149.003" = "XML";
  525. "149.004" = "OPML";
  526. "149.005" = "匯入";
  527. "149.006" = "正在匯入「^1」...";
  528. /* ===== Smart Playlist Strings ===== */
  529. "150.001" = "智慧型播放清單中內包含一個或多個互相抵制或衝突的條件。如此將永遠無法找出符合的歌曲。您確定要儲存播放清單嗎?";
  530. "150.002" = "無法找到此智慧型播放清單所使用的一或多個播放清單。";
  531. "150.003" = "此版的 iTunes 無法識別該智慧型播放清單所使用的條件。";
  532. "150.004" = "無法更新此智慧型播放清單所使用的其他智慧型播放清單。";
  533. /* ===== Setup Assistant Strings ===== */
  534. "151.001" = "下一步";
  535. "151.002" = "完成";
  536. "151.003" = "完成(&F)";
  537. "151.004" = "選擇資料夾...";
  538. "151.005" = "iPod";
  539. "151.006" = "行動電話";
  540. "151.007" = "iTunes 設定助理員";
  541. "151.008" = "選擇照片資料夾的位置";
  542. /* ===== Device Playlist Strings ===== */
  543. "152.001" = "%1 (%2)";
  544. /* ===== Radio Tuner Strings ===== */
  545. "154.001" = "廣播";
  546. "154.002" = "重新整理種類清單";
  547. "154.003" = "重新整理「%1」";
  548. "154.004" = "未知的";
  549. "154.005" = "現用中";
  550. "154.006" = "停用";
  551. "154.007" = "忙碌中";
  552. "154.008" = "%1/%2 收聽人";
  553. "154.009" = "廣播種類清單必須從 Internet 取得。現在要連接 Internet 嗎?";
  554. "154.010" = "聯絡廣播調頻服務時發生錯誤。請檢查您的 Internet 連線,然後再試一次。";
  555. "154.011" = "正在連接選台伺服器...";
  556. /* ===== Sound Check Strings ===== */
  557. "157.001" = "正在調整歌曲音量";
  558. "157.002" = "正在分析 %2 首中的第 %1 首:%3";
  559. /* ===== Browser Buttons ===== */
  560. "161.006" = "搜尋";
  561. "161.007" = "瀏覽";
  562. "161.008" = "匯入光碟";
  563. "161.009" = "重新整理";
  564. "161.010" = "燒錄光碟";
  565. "161.011" = "選項";
  566. "161.012" = "選項";
  567. /* ===== Preferences Strings ===== */
  568. "162.001" = "無法取得設定";
  569. "162.002" = "找不到支援的光碟燒錄機";
  570. "162.003" = "iTunes 被設定為預設的 Internet 音樂播放應用程式。";
  571. "162.004" = "找不到光碟燒錄軟體";
  572. "162.005" = "您要 iTunes 搬移新 iTunes Music 資料夾中的檔案並將其更名,以符合 [保持 iTunes Music 資料夾的整理狀態] 喜好設定嗎?";
  573. "162.006" = "您要 iTunes 搬移 iTunes Music 資料夾中的現有檔案並將其更名,以符合 [保持 iTunes Music 資料夾的整理狀態] 喜好設定嗎?";
  574. "162.007" = "更改音樂資料夾位置";
  575. "162.008" = "提示:音樂共享僅限於個人使用。";
  576. "162.009" = "正在更新 iTunes 資料庫...";
  577. "162.010" = "音樂";
  578. "162.011" = "照片";
  579. "162.012" = "Podcast";
  580. "162.013" = "聯絡資訊";
  581. "162.014" = "行事曆";
  582. "162.015" = "更改照片資料夾的位置";
  583. "162.016" = "複製 iPod 序號(&C)";
  584. /* iPod Photos Preferences menu item */
  585. "162.017" = "選擇資料夾...";
  586. "162.018" = "複製所有照片和相簿(&A)";
  587. "162.019" = "複製所有照片(&A)";
  588. "162.020" = "僅複製所選的相簿(&O):";
  589. "162.021" = "僅複製所選的資料夾(&O):";
  590. "162.022" = "iTunes 首先會將您所有的音樂複製至 iPod。然後 iTunes 會依照清單中顯示的順序將您的照片複製至 iPod,直到 iPod 容量已滿為止。您可以拖移清單裡的專輯來更改它們的順序。";
  591. "162.023" = "iTunes 首先會將您所有的歌曲複製至 iPod。然後 iTunes 會依照清單中顯示的順序將您的照片複製至 iPod,直到 iPod 容量已滿為止。您可以拖移清單裡的資料夾來更改它們的順序。";
  592. "162.024" = "^1 (^2)";
  593. "162.025" = "計算中...";
  594. "162.026" = "^1 張照片";
  595. "162.027" = "^1 張照片";
  596. "162.028" = "^1 張照片,共需 ^2";
  597. "162.029" = "^1 張照片,共需 ^2";
  598. "162.030" = "從 iPhoto 複製照片需要 iPhoto 4.0.3 或以上版本。";
  599. "162.031" = "0 張照片";
  600. "162.032" = "iPod「^1」的照片資料夾同步已經停用,因為找不到資料夾「^2」。";
  601. "162.033" = "(未知)";
  602. "162.034" = "^1 首歌曲";
  603. "162.035" = "^1 首歌曲";
  604. "162.036" = "0 MB 資料";
  605. "162.037" = "^1 資料";
  606. /* iPod Contacts Preferences menu item */
  607. "162.038" = "Outlook Express";
  608. /* iPod Contacts Preferences menu item */
  609. "162.039" = "Microsoft Outlook";
  610. "162.040" = "僅同步所選群組(&O):";
  611. "162.041" = "僅同步所選的發佈清單(&O):";
  612. "162.042" = "未打開 Microsoft Outlook,因此無法取得聯絡人群組。";
  613. "162.043" = "當更新音訊檔案類型的預設播放程式時發生錯誤。";
  614. "162.044" = "無法顯示應用程式喜好設定。";
  615. "162.045" = "每小時";
  616. "162.046" = "每天";
  617. "162.047" = "每週";
  618. "162.048" = "每月";
  619. "162.049" = "手動";
  620. "162.050" = "下一次檢查:^1, ^2";
  621. "162.051" = "上一次檢查:^1, ^2";
  622. "162.052" = "上一次檢查:未知";
  623. /* Parental Control unlock description */
  624. "162.053" = "請按鎖頭一下,以進行更改。";
  625. /* Parental Control lock description */
  626. "162.054" = "請按鎖頭一下來防止進一步的更動。";
  627. /* Parental Control */
  628. "162.055" = "認證中...";
  629. /* Parental Control */
  630. "162.056" = "正在取消認證...";
  631. "162.057" = "無法認證使用者「^1」,因此無法取消鎖定分級保護控制喜好設定。";
  632. "162.058" = "使用者「 ^1」沒有管理權限,因此無法取消鎖定分級保護控制喜好設定。";
  633. "162.059" = "發生未知的錯誤(^1),因此無法取消鎖定分級保護控制喜好設定。";
  634. "162.060" = "未正確安裝 iTunes。如果希望與其他使用共享音樂,您需要重新安裝 iTunes。";
  635. "162.061" = "請輸入具管理者權限的使用者名稱和密碼來鎖定分級保護控制喜好設定:";
  636. "162.062" = "請輸入具有管理權限的使用者名稱和密碼來取消鎖定分級保護控制喜好設定:";
  637. "162.063" = "無法鎖定分級保護控制的喜好設定,因為使用者「 ^1」無法取得認證。";
  638. "162.064" = "無法鎖定分級保護控制喜好設定,因為使用者「^1」沒有管理權限。";
  639. "162.065" = "無法鎖定分級保護控制喜好設定,因為發生未知的錯誤(^1)。";
  640. "162.066" = "無法鎖定分級保護控制喜好設定,因為使用者「^1」的帳戶權限受到限制。";
  641. "162.067" = "若帳戶未包含密碼會導致此類情形發生。任何用於鎖定分級保護控制喜好設定的帳戶必須要有一個密碼。
  642. ";
  643. "162.068" = "無法為分級保護控制喜好設定解除鎖定,因為使用者「^1」的帳戶權限受到限制。";
  644. "162.069" = "若帳戶未包含密碼會導致此類情形發生。任何用於鎖定分級保護控制喜好設定的帳戶必須要有一個密碼。";
  645. "162.070" = "[分級保護控制] 喜好設定中的音樂共享已停用。";
  646. "162.071" = "無法使用音樂共享功能,因為“Bonjour 服務”已被停用。";
  647. "162.072" = "無法在 Windows 2000 環境中鎖定分級保護控制喜好設定。";
  648. "162.073" = "無法在 Windows 2000 上解除鎖定分級保護控制的喜好設定。";
  649. "162.074" = "當限制取用敏感性的內容時,您將無法預覽、購買或訂閱在 iTunes Music Store 裡標示為敏感性的內容(此標示動作由提供該內容至 iTunes 的人士執行)。";
  650. "162.075" = "視訊";
  651. /* ===== Browser Window Strings ===== */
  652. "163.001" = "iTunes";
  653. "163.002" = "搜尋:";
  654. "163.003" = "^1 總計時間";
  655. "163.004" = "^1 首歌曲,^2,共需 ^3";
  656. "163.005" = "^1 首歌曲,^2,共需 ^3";
  657. "163.006" = "^1 首歌曲,共需 ^2";
  658. "163.007" = "^1 首歌曲,共需 ^2";
  659. "163.008" = "^1 首歌曲,共需 ^2";
  660. "163.009" = "^1 首歌曲,共需 ^2";
  661. "163.010" = "^1 首歌曲";
  662. "163.011" = "^1 首歌曲";
  663. "163.012" = "^1 個串流";
  664. "163.013" = "^1 個串流";
  665. "163.014" = "已使用:^1";
  666. "163.015" = "剩餘:^1";
  667. "163.016" = "媒體未初始化";
  668. "163.017" = "^1 / ^2";
  669. "163.018" = "^1 / ^2";
  670. "163.019" = "若要送出音軌名稱,您必須提供光碟名稱、演出者、專輯與樂曲類型。當從光碟匯入時無法編輯該資訊。\r\r要送出光碟音軌名稱前,請停止匯入或等候匯入完成。";
  671. "163.020" = "選取的歌曲";
  672. "163.021" = "目前正在播放";
  673. "163.022" = "Arial";
  674. "163.023" = "將專輯的插圖";
  675. "163.024" = "拖放於此";
  676. /* drag artwork here line 3
  677. "163.025" = "";
  678. */
  679. "163.026" = "無插圖";
  680. "163.027" = "可用";
  681. /* no artwork available line 3
  682. "163.028" = "";
  683. */
  684. "163.029" = "可使用插圖";
  685. "163.030" = "當購買後";
  686. /* artwork on purchase line 3
  687. "163.031" = "";
  688. */
  689. "163.032" = "無法修改";
  690. "163.033" = "專輯插圖";
  691. /* artwork not modifiable line 3
  692. "163.034" = "";
  693. */
  694. "163.035" = "無任何歌曲";
  695. "163.036" = "被選取";
  696. /* nothing selected to show in artwork well line 3
  697. "163.037" = "";
  698. */
  699. "163.038" = "無任何歌曲";
  700. "163.039" = "正在播放";
  701. /* nothing playing to show in artwork well line 3
  702. "163.040" = "";
  703. */
  704. /* video playing in store line 1
  705. "163.041" = "";
  706. */
  707. /* video playing in store line 2
  708. "163.042" = "";
  709. */
  710. /* video playing in store line 3
  711. "163.043" = "";
  712. */
  713. "163.044" = "類型";
  714. "163.045" = "演出者";
  715. "163.046" = "專輯";
  716. "163.047" = "節目";
  717. "163.048" = "季";
  718. "163.049" = "選擇";
  719. "163.050" = "類型";
  720. "163.051" = "選擇";
  721. "163.052" = "演出者";
  722. "163.053" = "載入中";
  723. "163.054" = "歌曲類型";
  724. "163.055" = "載入中";
  725. "163.056" = "演出者";
  726. "163.057" = "正在載入";
  727. "163.058" = "專輯";
  728. "163.059" = "播放清單「^1」不包含任何 [派對隨選播放] 可播放的歌曲。您確定要選擇該播放清單嗎?";
  729. "163.060" = "[派對隨選播放] 會自動從 [音樂資料庫] 或 [播放清單] 中選擇將要播放的歌曲。您可以隨時加入、刪除或重新排列將要播放的歌曲。";
  730. "163.061" = "Podcast 是透過 Internet 下載的廣播節目。您可以在 [Podcast 目錄] 裡找到種類繁多的 podcast。訂閱 podcast 後,iTunes 將會自動下載新的節目片段。";
  731. "163.062" = "前往 Podcast 目錄";
  732. "163.063" = "電腦";
  733. "163.064" = "我的電腦";
  734. "163.065" = "^1 張照片";
  735. "163.066" = "^1 張照片";
  736. "163.067" = "一半大小";
  737. "163.068" = "正常大小";
  738. "163.069" = "雙倍大小";
  739. "163.070" = "全螢幕";
  740. "163.071" = "設定展示畫面";
  741. "163.072" = "Music Store";
  742. "163.073" = "更新";
  743. "163.074" = "^1 個項目,^2,^3";
  744. "163.075" = "^1 個項目,^2,^3";
  745. "163.076" = "^1 個項目,^2";
  746. "163.077" = "^1 個項目,^2";
  747. "163.078" = "^1 個項目,^2";
  748. "163.079" = "^1 個項目,^2";
  749. "163.080" = "^1 個項目";
  750. "163.081" = "^1 個項目";
  751. "163.082" = "全部";
  752. "163.083" = "多個揚聲器...";
  753. "163.084" = "多個揚聲器";
  754. /* ===== Help Strings ===== */
  755. "165.001" = "iPod 說明";
  756. "165.002" = "鍵盤快速鍵";
  757. "165.003" = "[iTunes 說明] 檔案可能遺失,所以無法開啟。請重新安裝 iTunes 應用程式以解決此問題。";
  758. /* ===== Track Group Display Strings ===== */
  759. "166.001" = "全部(1 種)";
  760. "166.002" = "全部(%1 種)";
  761. "166.003" = "全部(1 位演出者)";
  762. "166.004" = "全部(%1 位演出者)";
  763. "166.005" = "全部(1 張專輯)";
  764. "166.006" = "全部(%1 張專輯)";
  765. "166.007" = "合輯";
  766. "166.008" = "Podcast";
  767. "166.009" = "全部(節目 1)";
  768. "166.010" = "全部(%1 節目)";
  769. "166.011" = "全部(1 季)";
  770. "166.012" = "全部(%1 季)";
  771. /* ===== CD Burn Strings ===== */
  772. "169.001" = "正在初始化";
  773. "169.002" = "正在寫入「^1」";
  774. "169.003" = "即將完成";
  775. "169.004" = "找不到燒錄光碟所用的系統延伸功能。請確定您已安裝了 Authoring Support 組件。";
  776. "169.005" = "找不到光碟燒錄機或燒錄軟體...";
  777. "169.006" = "光碟燒錄機忙碌中。";
  778. "169.007" = "請放入空白光碟...";
  779. "169.008" = "按 [燒錄光碟] 一下來開始燒錄...";
  780. "169.009" = "這片光碟不是空白的。";
  781. "169.010" = "這不是一張空白光碟。";
  782. "169.011" = "找不到支援的光碟燒錄機。";
  783. "169.012" = "找不到慣用的光碟燒錄機。要改用「^1」嗎?";
  784. "169.013" = "正在準備光碟...";
  785. "169.014" = "正在光碟燒錄...^1";
  786. "169.015" = "如果您現在停止燒錄光碟,此光碟將無法使用。您確定要停止嗎?";
  787. "169.016" = "正在取消光碟燒錄...";
  788. "169.017" = "這可能花費 1 到 2 分鐘的時間";
  789. "169.018" = "這可能花費 1 小時的時間";
  790. "169.019" = "光碟燒錄機正忙於匯入。";
  791. "169.020" = "光碟燒錄機正忙於其它的燒錄工作。";
  792. "169.021" = "此光碟燒錄機正由 iTunes 以外的其他應用程式使用。";
  793. "169.022" = "找不到 [光碟燒錄]...";
  794. "169.023" = "此播放清單中的歌曲已經超過一張音效 CD 的容量大小。\r\r您想要製作多張音效 CD 來將此播放清單分開儲存於其中嗎?";
  795. "169.024" = "這需要一張以上的空白光碟來完成。";
  796. "169.025" = "您已放入一張空白的 DVD。確定想要製作一張資料 DVD 嗎?";
  797. "169.026" = "資料 DVD 只能在配備有 DVD 光碟機的電腦上使用。燒錄 DVD 可能需要一個小時。";
  798. "169.027" = "您已放入一張空白 DVD,但先前所選的是 CD 格式。確定想要製作資料 DVD 嗎?";
  799. "169.028" = "資料 DVD 只能在配備有 DVD 光碟機的電腦上使用。燒錄 DVD 可能需要一個小時。";
  800. "169.029" = "多張音效 CD";
  801. "169.030" = "MP3 光碟";
  802. "169.031" = "資料 CD";
  803. "169.032" = "資料 DVD";
  804. "169.033" = "剩餘時間:^1";
  805. "169.034" = "正在檢查媒體...";
  806. "169.035" = "資料 CD(&D)";
  807. "169.036" = "資料 CD 或 DVD 光碟(&D)";
  808. "169.037" = "此播放清單中的歌曲已經超過一張資料光碟的容量大小。\r\r您想要製作多張資料光碟來將此播放清單分開儲存於其中嗎?";
  809. "169.038" = "這將需要一張以上的空白光碟才能完成。";
  810. "169.039" = "資料光碟";
  811. "169.040" = "正在檢查播放清單...";
  812. "169.041" = "此播放清單中的歌曲已經超過一張 MP3 光碟的容量大小。\r\r您想要製作多張 MP3 光碟來將此播放清單分開儲存於其中嗎?";
  813. "169.042" = "這將需要一張以上的空白光碟才能完成。";
  814. "169.043" = "嘗試燒錄光碟失敗。";
  815. "169.044" = "iTunes 無法燒錄此光碟,因為燒錄速度對於您的光碟燒錄機或光碟媒體而言太快。";
  816. "169.045" = "請到 [iTunes 喜好設定] 的 [燒錄] 窗格裡選擇一個較低的燒錄速度,然後再嘗試燒錄一次。";
  817. "169.046" = "您並未擁有足夠的存取權限來燒錄光碟。";
  818. "169.047" = "此機器的管理者可能已經停止由該使用者帳戶執行燒錄動作。";
  819. "169.048" = "此燒錄器正由其他應用程式使用中。";
  820. "169.049" = "播放清單中的一首或多首歌曲並未被授權在這部機器上使用。";
  821. "169.050" = "若授權此機器播放這些歌曲,將允許這些歌曲被燒錄。";
  822. /* ===== Player LCD Strings ===== */
  823. "170.001" = "經過時間:^1";
  824. "170.002" = "剩餘時間:^1";
  825. "170.003" = "總計時間:^1";
  826. /* ===== Device Error Strings ===== */
  827. "173.001" = "輸入/輸出錯誤";
  828. "173.002" = "沒有寫入權限";
  829. "173.003" = "卷宗未連結";
  830. "173.004" = "損毀或無法讀取卷宗";
  831. "173.005" = "檔名重複";
  832. "173.006" = "媒體空間不足";
  833. "173.007" = "權限錯誤";
  834. "173.008" = "檔案系統忙碌中";
  835. "173.009" = "檔案索引已損壞";
  836. "173.010" = "檔案未發現";
  837. "173.011" = "參數錯誤";
  838. /* ===== Device Error X Strings ===== */
  839. "174.001" = "一般錯誤";
  840. "174.002" = "無法搜尋到記憶體";
  841. "174.003" = "資源缺少";
  842. "174.004" = "IPC 期間發生錯誤";
  843. "174.005" = "沒有如此的裝置";
  844. "174.006" = "違反權限";
  845. "174.007" = "無效的參數";
  846. "174.008" = "裝置讀取鎖定";
  847. "174.009" = "裝置寫入鎖定";
  848. "174.010" = "全部的連接及裝置已經開啟";
  849. "174.011" = "傳送/接收信息的 msg_id 不同";
  850. "174.012" = "不被支援的功能";
  851. "174.013" = "misc. VM 失敗";
  852. "174.014" = "內部錯誤";
  853. "174.015" = "一般的 I/O 錯誤";
  854. "174.016" = "??????";
  855. "174.017" = "無法取得閂鎖";
  856. "174.018" = "裝置未開啟";
  857. "174.019" = "讀取不被支援";
  858. "174.020" = "寫入不被支援";
  859. "174.021" = "排列錯誤";
  860. "174.022" = "媒體錯誤";
  861. "174.023" = "裝置仍然開啟";
  862. "174.024" = "rld 失敗";
  863. "174.025" = "DMA 失敗";
  864. "174.026" = "裝置忙碌中";
  865. "174.027" = "I/O 逾時";
  866. "174.028" = "裝置離線";
  867. "174.029" = "尚未準備";
  868. "174.030" = "未連接裝置";
  869. "174.031" = "沒有留下任何 DMA 通道";
  870. "174.032" = "沒有任何資料空間";
  871. "174.033" = "??????";
  872. "174.034" = "埠已經存在";
  873. "174.035" = "無法安裝實體記憶體";
  874. "174.036" = "沒有任何中斷指派";
  875. "174.037" = "沒有任何 DMA 架構查詢";
  876. "174.038" = "接收之 msg 大小超過";
  877. "174.039" = "不被允許";
  878. "174.040" = "裝置未連接電源";
  879. "174.041" = "媒體沒有呈現";
  880. "174.042" = "媒體尚未格式化";
  881. "174.043" = "沒有此種形式";
  882. "174.044" = "資料流通中";
  883. "174.045" = "資料溢出";
  884. "174.046" = "裝置未完全運作";
  885. "174.047" = "需要完成的程序";
  886. "174.048" = "作業失敗";
  887. "174.049" = "匯流排寬度將超出";
  888. "174.050" = "裝置未回應";
  889. "174.051" = "要求過去同時間的 I/O";
  890. "174.052" = "要求未來同時間的 I/O";
  891. "174.053" = "找不到資料";
  892. /* ===== Browser Help Tag Strings ===== */
  893. "175.001" = "建立一個播放清單。";
  894. "175.002" = "啟用或停用隨機播放。";
  895. "175.003" = "讓播放清單播放一次、重複播放清單或重複播放歌曲。";
  896. "175.004" = "建立資料夾於播放器。";
  897. "175.005" = "清除所選播放器的儲存內容。";
  898. "175.006" = "啟用或停用視覺效果。";
  899. "175.007" = "啟用全螢幕視覺效果。";
  900. "175.008" = "退出光碟。";
  901. "175.009" = "快速尋找歌曲、演出者和專輯。";
  902. "175.010" = "迅速瀏覽音樂資料庫。";
  903. "175.011" = "快速瀏覽 iTunes Music Store。";
  904. "175.012" = "將歌曲加到資料庫中。";
  905. "175.013" = "將此播放清單的內容製作成光碟。";
  906. "175.014" = "更改視覺效果設定。";
  907. "175.015" = "顯示播放器上的選項。";
  908. "175.016" = "取得最新的廣播頻道清單。";
  909. "175.017" = "開啟 [等化器] 視窗。";
  910. "175.018" = "退出 iPod。";
  911. "175.019" = "製作 [智慧型播放清單]。";
  912. "175.020" = "顯示或隱藏歌曲插圖和視訊檢視器。";
  913. "175.021" = "中斷與共享音樂伺服器的連接。";
  914. "175.022" = "顯示 iPod 選項。";
  915. "175.023" = "選取新的即將播放歌曲。";
  916. "175.024" = "選擇要使用的揚聲器。";
  917. "175.025" = "全螢幕顯示視訊或視覺效果。";
  918. "175.026" = "退出行動電話。";
  919. "175.027" = "退出。";
  920. "175.028" = "檢查新的 Podcast 節目片段。";
  921. "175.029" = "在目前的歌曲裡選取章節。";
  922. "175.030" = "顯示或隱藏 MiniStore。";
  923. /* ===== Expanded Browser Help Tag Strings ===== */
  924. "176.001" = "播放清單為歌曲組合並使用於建立光碟。";
  925. "176.002" = "隨機播放現用清單裡的歌曲。";
  926. "176.003" = "反覆點選此按鈕可交互選擇兩模式。";
  927. "176.004" = "使用資料夾來組織播放器上的音樂。";
  928. "176.005" = "刪除所有歌曲並重新格式化播放器的儲存內容。";
  929. "176.009" = "輸入文字來過濾清單。";
  930. "176.010" = "以演出者、專輯和類型來檢視資料庫。";
  931. "176.012" = "使用目前的設定為光碟上的歌曲編碼。";
  932. "176.013" = "製作可播放的音效 CD。";
  933. "176.014" = "顯示效果選項(若有可使用的選項)。";
  934. "176.015" = "顯示播放器選項(若有可使用的選項)。";
  935. "176.016" = "更新種類和廣播的清單。";
  936. "176.017" = "使用 [等化器] 來更改特定音訊頻率。";
  937. "176.019" = "[智慧型播放清單] 能依照歌曲的標籤,如演出者、專輯和類型動態產生的歌曲群組。";
  938. /* ===== Equalizer Strings ===== */
  939. "177.001" = "等化器";
  940. "177.002" = "手動";
  941. "177.003" = "Flat";
  942. "177.004" = "您確定要刪除「^1」等化器預設組嗎?";
  943. "177.005" = "是否要將所有設成使用「^1」的歌曲改成使用「^2」?";
  944. "177.006" = "EQ 預設組已以「^1」的名稱存在。是否要將其取代?";
  945. "177.007" = "預設組";
  946. "177.008" = "您要在所有套用「^1」的歌曲中移除掉此預設組嗎?";
  947. "177.009" = "製作預設組";
  948. "177.010" = "新的預設組名稱:";
  949. "177.011" = "重新命名";
  950. "177.012" = "沒有標題的預設組";
  951. "177.013" = "沒有標題的預設組「^1」";
  952. /* ===== Preferences Toolbar ===== */
  953. /* preferences General tab */
  954. "178.001" = "一般";
  955. /* preferences iPod tab */
  956. "178.002" = "iPod";
  957. /* preferences Podcasts tab */
  958. "178.003" = "Podcast";
  959. /* preferences Playback tab */
  960. "178.004" = "播放";
  961. /* preferences Sharing tab */
  962. "178.005" = "共享";
  963. /* preferences Store tab */
  964. "178.006" = "商店";
  965. /* preferences Phone tab */
  966. "178.007" = "行動電話";
  967. /* preferences Advanced tab */
  968. "178.008" = "進階";
  969. /* preferences Parental Control tab */
  970. "178.009" = "分級保護控制";
  971. /* iPod preferences Music tab */
  972. "178.010" = "音樂";
  973. /* iPod preferences Videos tab */
  974. "178.011" = "視訊";
  975. /* iPod preferences Photos tab */
  976. "178.012" = "照片";
  977. /* iPod preferences Podcasts tab */
  978. "178.013" = "Podcast";
  979. /* iPod preferences Contacts tab */
  980. "178.014" = "聯絡資訊";
  981. /* iPod preferences Calendars tab */
  982. "178.015" = "行事曆";
  983. /* Advanced preferences General tab */
  984. "178.016" = "一般";
  985. /* Advanced preferences Importing tab */
  986. "178.017" = "匯入";
  987. /* Advanced preferences Burning tab */
  988. "178.018" = "燒錄";
  989. /* ===== AirTunes Strings ===== */
  990. "181.001" = "遠端揚聲器密碼";
  991. "181.002" = "遠端揚聲器 [^1] 需要密碼:";
  992. "181.003" = "您輸入的遠端揚聲器密碼 [^1] 不正確。請再試一次:";
  993. "181.004" = "記住密碼(&R)";
  994. "181.005" = "正在連接至「^1」...";
  995. "181.006" = "遠端揚聲器 [^1] 正由其他人使用。請從 iTunes 視窗底部的功能表裡選擇其他的揚聲器。";
  996. "181.007" = "在您的網路上找不到遠端揚聲器 [^1]。請驗證您的網路設定和 AirTunes 設置,或是從 iTunes 視窗底部的功能表中選擇其他的揚聲器。";
  997. "181.008" = "沒有連接至 AirTunes 設備 [^1] 的揚聲器。";
  998. "181.009" = "AirTunes";
  999. "181.010" = "遠端揚聲器 [^1] 與此版的 iTunes 不相容。";
  1000. "181.011" = "連接至遠端揚聲器 [^1] 時出現錯誤。^2";
  1001. "181.012" = "連接至遠端揚聲器 [^1] 時出現未知的錯誤(^2)。";
  1002. "181.013" = "AirTunes 遠端揚聲器密碼";
  1003. "181.014" = "您的電腦正在使用防火牆軟體,該軟體防止了您使用 AirTunes 的遠端控制功能。";
  1004. "181.015" = "若要使用 AirTunes 的遠端控制功能,請開啟 [系統偏好設定],按 [共享] 一下,然後按 [防火牆] 一下,並選擇 [iTunes 音樂共享]。";
  1005. "181.016" = "開啟共享喜好設定";
  1006. "181.017" = "使用電腦";
  1007. "181.018" = "正在連接到遠端揚聲器...";
  1008. "181.019" = "在您的網路上找不到選取的遠端揚聲器。請驗證您的網路設定和 AirTunes 設置,或是從 iTunes 視窗底部的功能表中選擇其他的揚聲器。";
  1009. "181.020" = "遠端揚聲器 [^0] 無法作為設定組的一部分。請更新其韌体來啟用此功能。";
  1010. "181.021" = "目前遠端揚聲器「^1」不支援作為群組的一部分來播放。您要切換為使用遠端揚聲器「^2」來播放嗎?";
  1011. "181.022" = "目前遠端揚聲器「^1」不支援作為群組的一部分來播放。您要切換為使用電腦來播放嗎?";
  1012. "181.023" = "目前遠端揚聲器「^1」不支援作為群組的一部分來播放。您要切換為使用該揚聲器來播放嗎?";
  1013. "181.024" = "在您選擇其他遠端揚聲器來播放之前,將無法停用本機電腦上的播放。";
  1014. "181.025" = "遠端揚聲器";
  1015. "181.026" = "AirTunes";
  1016. "181.027" = "由於網路問題,iTunes 無法傳送音訊到遠端揚聲器 [^1]。如需 AirTunes 疑難解答的其他資訊,請諮詢線上說明。";
  1017. "181.028" = "已經選擇遠端揚聲器「^1」來進行播放,但是無法在網路上找到它。請確定該揚聲器已經打開。";
  1018. "181.029" = "遠端揚聲器不支援搭配其他設備來同步播放。您僅要選取該項目,還是仍要保持選取其他項目呢?";
  1019. "181.030" = "網路上找不到";
  1020. "181.031" = "無法使用";
  1021. "181.032" = "正在連線...";
  1022. "181.033" = "正在播放";
  1023. /* ===== Preferences Menu Strings ===== */
  1024. "182.001" = "小";
  1025. "182.002" = "中等";
  1026. "182.003" = "大";
  1027. "182.004" = "顯示歌曲";
  1028. "182.005" = "開始播放";
  1029. "182.006" = "匯入歌曲";
  1030. "182.007" = "匯入歌曲並且退出";
  1031. "182.008" = "小";
  1032. "182.009" = "大";
  1033. "182.010" = "在主視窗裡";
  1034. "182.011" = "在獨立視窗裡";
  1035. "182.012" = "全螢幕";
  1036. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1037. "182.013" = "下載全部";
  1038. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1039. "182.014" = "下載最新的一個項目";
  1040. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1041. "182.015" = "不執行任何動作";
  1042. /* Podcasts - Keep menu */
  1043. "182.016" = "所有節目片段";
  1044. /* Podcasts - Keep menu */
  1045. "182.017" = "所有尚未播放的節目片段";
  1046. /* Podcasts - Keep menu */
  1047. "182.018" = "最新的節目片段";
  1048. /* Podcasts - Keep menu */
  1049. "182.019" = "最新的兩個節目片段";
  1050. /* Podcasts - Keep menu */
  1051. "182.020" = "最新的三個節目片段";
  1052. /* Podcasts - Keep menu */
  1053. "182.021" = "最新的四個節目片段";
  1054. /* Podcasts - Keep menu */
  1055. "182.022" = "最新的五個節目片段";
  1056. /* Podcasts - Keep menu */
  1057. "182.023" = "最新的十個節目片段";
  1058. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1059. "182.024" = "所有節目片段";
  1060. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1061. "182.025" = "僅限已勾選的節目片段";
  1062. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1063. "182.026" = "僅限最新的節目片段";
  1064. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1065. "182.027" = "僅限未播放的節目片段";
  1066. /* General - Languages menu */
  1067. "182.028" = "中文 (簡體)";
  1068. /* General - Languages menu */
  1069. "182.029" = "中文 (繁體)";
  1070. /* General - Languages menu */
  1071. "182.030" = "丹麥文";
  1072. /* General - Languages menu */
  1073. "182.031" = "荷蘭文 (荷蘭)";
  1074. /* General - Languages menu */
  1075. "182.032" = "英文 (美國)";
  1076. /* General - Languages menu */
  1077. "182.033" = "芬蘭文";
  1078. /* General - Languages menu */
  1079. "182.034" = "法文 (法國)";
  1080. /* General - Languages menu */
  1081. "182.035" = "德文 (德國)";
  1082. /* General - Languages menu */
  1083. "182.036" = "義大利文 (義大利)";
  1084. /* General - Languages menu */
  1085. "182.037" = "日文";
  1086. /* General - Languages menu */
  1087. "182.038" = "韓文";
  1088. /* General - Languages menu */
  1089. "182.039" = "挪威文 (博克馬爾)";
  1090. /* General - Languages menu */
  1091. "182.040" = "西班牙文 (傳統排序)";
  1092. /* General - Languages menu */
  1093. "182.041" = "瑞典文";
  1094. /* ===== AAC Supported Bitrates ===== */
  1095. "183.001" = "16 kbps";
  1096. "183.002" = "20 kbps";
  1097. "183.003" = "24 kbps";
  1098. "183.004" = "28 kbps";
  1099. "183.005" = "32 kbps";
  1100. "183.006" = "40 kbps";
  1101. "183.007" = "48 kbps";
  1102. "183.008" = "56 kbps";
  1103. "183.009" = "64 kbps";
  1104. "183.010" = "80 kbps";
  1105. "183.011" = "96 kbps";
  1106. "183.012" = "112 kbps";
  1107. "183.013" = "128 kbps";
  1108. "183.014" = "160 kbps";
  1109. "183.015" = "192 kbps";
  1110. "183.016" = "224 kpbs";
  1111. "183.017" = "256 kbps";
  1112. "183.018" = "320 kbps";
  1113. /* ===== Encoder Configuration Strings ===== */
  1114. "185.001" = "自動";
  1115. "185.002" = "8 位元";
  1116. "185.003" = "16 位元";
  1117. "185.004" = "單聲道";
  1118. "185.005" = "立體聲";
  1119. /* ===== MPEG Supported MP3 Bitrates ===== */
  1120. "186.001" = "16 kbps";
  1121. "186.002" = "24 kbps";
  1122. "186.003" = "32 kbps";
  1123. "186.004" = "40 kbps";
  1124. "186.005" = "48 kbps";
  1125. "186.006" = "56 kbps";
  1126. "186.007" = "64 kbps";
  1127. "186.008" = "80 kbps";
  1128. "186.009" = "96 kbps";
  1129. "186.010" = "112 kbps";
  1130. "186.011" = "128 kbps";
  1131. "186.012" = "160 kbps";
  1132. "186.013" = "192 kbps";
  1133. "186.014" = "224 kpbs";
  1134. "186.015" = "256 kbps";
  1135. "186.016" = "320 kbps";
  1136. /* ===== MPEG Supported MP2 Bitrates ===== */
  1137. "187.001" = "64 kbps";
  1138. "187.002" = "96 kbps";
  1139. "187.003" = "112 kbps";
  1140. "187.004" = "128 kbps";
  1141. "187.005" = "160 kbps";
  1142. "187.006" = "192 kbps";
  1143. "187.007" = "224 kpbs";
  1144. "187.008" = "256 kbps";
  1145. "187.009" = "320 kbps";
  1146. "187.010" = "384 kbps";
  1147. /* ===== MPEG Supported Sample Rates ===== */
  1148. "188.001" = "8.000 kHz";
  1149. "188.002" = "11.025 kHz";
  1150. "188.003" = "12.000 kHz";
  1151. "188.004" = "16.000 kHz";
  1152. "188.005" = "22.050 kHz";
  1153. "188.006" = "24.000 kHz";
  1154. "188.007" = "32.000 kHz";
  1155. "188.008" = "44.100 kHz";
  1156. "188.009" = "48.000 kHz";
  1157. /* ===== MPEG Stereo Modes ===== */
  1158. "189.001" = "一般";
  1159. "189.002" = "相接式立體聲";
  1160. /* ===== AAC Supported Sample Rates ===== */
  1161. "191.001" = "44.100 kHz";
  1162. "191.002" = "48.000 kHz";
  1163. /* ===== Burning Preferences Pregap Menu Strings ===== */
  1164. "192.001" = "無";
  1165. "192.002" = "1 秒";
  1166. "192.003" = "2 秒";
  1167. "192.004" = "3 秒";
  1168. "192.005" = "4 秒";
  1169. "192.006" = "5 秒";
  1170. /* ===== Burning Preferences Speed Menu Strings ===== */
  1171. "193.001" = "1 倍";
  1172. "193.002" = "2 倍";
  1173. "193.003" = "4 倍";
  1174. "193.004" = "6 倍";
  1175. "193.005" = "8 倍";
  1176. "193.006" = "12 倍";
  1177. "193.007" = "16 倍";
  1178. "193.008" = "20 倍";
  1179. "193.009" = "24 倍";
  1180. "193.010" = "可能的最大值";
  1181. /* ===== Video Kind Menu Strings ===== */
  1182. "194.001" = "影片";
  1183. "194.002" = "音樂錄影帶";
  1184. "194.003" = "電視節目";
  1185. /* ===== Genre Menu Strings ===== */
  1186. "195.001" = "無";
  1187. "195.002" = "自訂";
  1188. /* ===== Compilation Menu Strings ===== */
  1189. "196.001" = "否";
  1190. "196.002" = "是";
  1191. /* ===== EQ Preset Menu Strings ===== */
  1192. "197.001" = "無";
  1193. "197.002" = "自訂";
  1194. /* ===== Smart Playlist Menu Strings ===== */
  1195. "198.001" = "包含";
  1196. "198.002" = "不包含";
  1197. "198.003" = "是";
  1198. "198.004" = "不是";
  1199. "198.005" = "開始為";
  1200. "198.006" = "結尾為";
  1201. "198.007" = "是";
  1202. "198.008" = "不是";
  1203. "198.009" = "大於";
  1204. "198.010" = "小於";
  1205. "198.011" = "介於";
  1206. "198.012" = "全部";
  1207. "198.013" = "任一項";
  1208. "198.014" = "分鐘";
  1209. "198.015" = "小時";
  1210. "198.016" = "MB";
  1211. "198.017" = "GB";
  1212. "198.018" = "首歌曲";
  1213. "198.019" = "隨機";
  1214. "198.020" = "專輯";
  1215. "198.021" = "演出者";
  1216. "198.022" = "類型";
  1217. "198.023" = "名稱";
  1218. "198.024" = "最高分級";
  1219. "198.025" = "最低分級";
  1220. "198.026" = "最近播放";
  1221. "198.027" = "不是最近播放";
  1222. "198.028" = "最常播放";
  1223. "198.029" = "最少播放";
  1224. "198.030" = "最近加入";
  1225. "198.031" = "不是最近加入";
  1226. "198.032" = "是";
  1227. "198.033" = "否";
  1228. "198.034" = "是";
  1229. "198.035" = "不是";
  1230. "198.036" = "晚於";
  1231. "198.037" = "早於";
  1232. "198.038" = "最近";
  1233. "198.039" = "不包含最近";
  1234. "198.040" = "介於";
  1235. "198.041" = "天";
  1236. "198.042" = "星期";
  1237. "198.043" = "月";
  1238. "198.044" = "是";
  1239. "198.045" = "不是";
  1240. /* ===== CD AutoRun Strings ===== */
  1241. "201.001" = "AutoRun 已停用。啟用電腦上的 AutoRun 設定之後,iTunes 才能識別插入或退出的光碟。\r\r您想讓 iTunes 為您啟用 AutoRun 嗎?";
  1242. "201.002" = "系統重新啟動後,AutoRun 的更動才會生效。您可以繼續使用 iTunes,不必重新啟動系統。\r\r您想現在重新啟動系統嗎?";
  1243. "201.003" = "iTunes 無法啟用 AutoRun 設定。請以管理者的身分登入,然後再次開啟 iTunes,這樣就可以啟用 AutoRun。\r\rAutoRun 停用時,您可以按桌面一下來讓 iTunes 識別您的光碟,然後再切換回 iTunes。";
  1244. "201.004" = "AutoRun 停用時,您可以按桌面一下來讓 iTunes 識別您的光碟,然後再切換回 iTunes。";
  1245. /* ===== WMA Strings ===== */
  1246. "202.001" = "您正在將一或多首 WMA 格式的歌曲加到 iTunes(包括「^2」)。iTunes 會將這些歌曲自動轉換為 ^1 格式,這樣您就可以將這些歌曲加到您的 iTunes 音樂資料庫。";
  1247. "202.002" = "您正在將一首或多首 WMA 格式的歌曲加到 iTunes(包括「^1」),但不能轉換格式,因為轉換操作正在進行。";
  1248. "202.003" = "正在轉換 WMA 格式的歌曲...";
  1249. "202.004" = "轉換";
  1250. "202.005" = "略過";
  1251. "202.006" = "您需要安裝 Windows Media Player 9 系列或以上版本才能轉換並將這些歌曲添加到您的音樂資料庫。或者,如果您有這些歌曲的原版 CD,您可以使用 iTunes 將歌曲匯入到音樂資料庫。";
  1252. "202.007" = "所加入的一首或多首歌曲為 WMA 格式(含這首「^FILENAME」),因此無法轉換格式。";
  1253. "202.008" = "歌曲「^FILENAME」不能轉換格式。";
  1254. "202.009" = "iTunes 只能轉換不受版權保護的 WMA 格式歌曲。如果您有這些歌曲的原版 CD,您可以使用 iTunes 匯入到音樂資料庫。";
  1255. "202.010" = "所加入的一首或多首歌曲為受版權保護的 WMA 格式(含這首「^FILENAME」),因此無法轉換格式。";
  1256. "202.011" = "歌曲「^FILENAME」不能轉換格式,因為它為版權保護的 WMA 格式。";
  1257. "202.012" = "歌曲「^FILENAME」不能轉換格式。";
  1258. /* ===== CD Diagnostics ===== */
  1259. "205.001" = "%s 不支援的 CD 或 DVD 光碟機。";
  1260. "205.002" = "光碟機內是空的。";
  1261. "205.003" = "光碟機內的媒體是空白的。";
  1262. "205.004" = "光碟機內有音效 CD。";
  1263. "205.005" = "光碟機內有資料或 MP3 光碟。";
  1264. "205.006" = "當載入 CD / DVD 光碟機時失敗,錯誤 %d。請嘗試從 [新增或移除程式] 控制台來修復安裝 iTunes。";
  1265. "205.007" = "當掃描 CD / DVD 光碟機時失敗,錯誤 %d。";
  1266. "205.008" = "嘗試讀取媒體時失敗,錯誤 %d。";
  1267. "205.009" = "嘗試讀取目錄表時失敗,錯誤 %d。";
  1268. "205.010" = "在 CD 上發現 %d 首歌曲,播放時間總長度為 %02d:%02d";
  1269. "205.011" = "音軌「%d」,開始時間為 %02d:%02d:%02d";
  1270. "205.012" = "當開啟 CD 驅動程式時失敗,錯誤 %d。請嘗試從 [新增或移除程式] 控制台來修復安裝 iTunes。";
  1271. "205.013" = "當讀取目錄表時失敗,錯誤 %d。";
  1272. "205.014" = " 在音效 CD 上。";
  1273. "205.015" = " 在空白 CD 上。";
  1274. "205.016" = " 在 CDI 媒體上。";
  1275. "205.017" = " 在 CDROM 媒體上。";
  1276. "205.018" = " 在 CDROM-XA 媒體上。";
  1277. "205.019" = " 在未知的媒體上。";
  1278. "205.020" = "發現 %s 正在執行。";
  1279. "205.021" = "SetupDiEnumDeviceInfo 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1280. "205.022" = "SetupDiGetDeviceInterface 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1281. "205.023" = "SetupDiGetDeviceRegistryProperty 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1282. "205.024" = "SetupDiEnumDeviceInterfaces 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1283. "205.025" = "SetupDiGetDeviceInterfaceDetail 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1284. "205.026" = "無法透過分配記憶體來取得介面的詳細資訊。";
  1285. "205.027" = "無法開啟 CD 處理器,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關,或者磁碟機包含版權保護的光碟。";
  1286. "205.028" = "無法取得 CD 的匯流排類型,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1287. "205.029" = "SetupDiGetClassDevs 失敗,%d。問題與 Windows 中的光碟機驅動程式安裝有關。";
  1288. "205.030" = "視訊驅動程式:  ";
  1289. "205.031" = "將音效 CD 插入到要進行測試的 CD / DVD 光碟機內。";
  1290. "205.032" = "請查看您電腦製造商或視訊卡廠商的網站,以確認您使用的是最新的視訊驅動程式。";
  1291. "205.033" = "請查看您電腦製造商或光碟機廠商的網站,以確認您的 CD / DVD 光碟機韌體是最新的。";
  1292. "205.034" = "部分電腦需要更新 ATA 或 IDE 匯流排,或 Intel 晶片組的驅動程式。如果 iTunes 遇到識別光碟的問題,或者在匯入或燒錄光碟時出現程式停滯或當機狀況,請查看您電腦或主機板製造商支援網站上的資訊。";
  1293. "205.035" = "請查看 Windows Update 網站以確認您的作業系統已安裝最新的 Service Pack 和修補程式。Service Pack 會影響到 USB 與 FireWire CD / DVD 光碟機的執行效能。";
  1294. "205.036" = "如果您有多部光碟機安裝在同一個 IDE 或 SCSI 匯流排上,那麼它們可能會互相干擾。";
  1295. "205.037" = "虛擬光碟機有時也會對 iTunes 中的 CD 讀取與寫入產生干擾。如果這是一部虛擬光碟機,而且您的其他光碟機有問題的話,請試著解除安裝虛擬 CD 應用程式。";
  1296. "205.038" = "寫入 CD 文字的功能在喜好設定裡是預設為為開啟狀態。如果您在燒錄 CD 時發生問題,請嘗試將此功能關閉。";
  1297. "205.039" = "開啟 iTunes 光碟機時發生錯誤。這可能是某個 iTunes 檔案已損壞,或與舊的光碟燒錄應用程式產生衝突所造成的;也可能是因為目前錯誤安裝,或上一次安裝後錯誤解除安裝造成的。";
  1298. "205.040" = "未退出光碟機裡的光碟。";
  1299. "205.041" = "讀取音效 CD 成功。";
  1300. "205.042" = "讀取音效 CD 失敗。錯誤碼:%s。";
  1301. "205.043" = "檢查使用者管理權限時失敗,錯誤 %d。";
  1302. "205.044" = "目前使用者是管理者。";
  1303. "205.045" = "目前使用者不是管理者。";
  1304. "205.046" = "成功取得光碟機速度資訊。";
  1305. "205.047" = "成功取得光碟機速度資訊。錯誤碼:%d。";
  1306. "205.048" = "光碟機 CDR 速度為:%s。";
  1307. "205.049" = "光碟機 CDRW 速度為:%s。";
  1308. "205.050" = "光碟機 DVDR 速度為:%s。";
  1309. "205.051" = "光碟機 DVDRW 速度為:%s。";
  1310. "205.052" = "iTunes 無法播放或是匯入此光碟機中 CD 的音樂。此光碟機可能需要更新韌体。請詢問製造商。";
  1311. "205.053" = "若要播放或是匯入此光碟機中 CD 的音樂,您必須以管理員身分登入。";
  1312. "205.054" = "找不到 [iPod 更新程式]。";
  1313. "205.055" = "找不到 iTunesHelper。";
  1314. "205.056" = "找不到 iPodService。";
  1315. "205.057" = ",是最新的。已安裝 [iPod 更新程式] 之 %d 版本";
  1316. "205.058" = " 目前未在執行中。";
  1317. "205.059" = " 目前正在執行。";
  1318. "205.060" = "  COM 介面未正確安裝。";
  1319. "205.061" = "上次燒錄 ^1 失敗的錯誤碼是「^2」。這是以「^5」的燒錄速度,在光碟機「^3」上燒錄「^4」媒體時發生的。";
  1320. "205.062" = "音效 CD";
  1321. "205.063" = "MP3 光碟";
  1322. "205.064" = "資料 CD 或 DVD";
  1323. /* ===== Search Strings ===== */
  1324. "210.001" = "搜尋";
  1325. "210.002" = "搜尋演出者";
  1326. "210.003" = "搜尋專輯";
  1327. "210.004" = "搜尋作曲者";
  1328. "210.005" = "搜尋歌曲";
  1329. "210.006" = "搜尋 iMix";
  1330. "210.007" = "搜尋 Podcast";
  1331. /* search menu item */
  1332. "210.008" = "演出者";
  1333. /* search menu item */
  1334. "210.009" = "專輯";
  1335. /* search menu item */
  1336. "210.010" = "作曲者";
  1337. /* search menu item */
  1338. "210.011" = "歌曲";
  1339. /* search menu item */
  1340. "210.012" = "iMix";
  1341. /* search menu item */
  1342. "210.013" = "Podcast";
  1343. "210.014" = "搜尋 Music Store";
  1344. "210.015" = "搜尋演出者";
  1345. "210.016" = "搜尋專輯";
  1346. "210.017" = "搜尋作曲者";
  1347. "210.018" = "搜尋名稱";
  1348. "210.019" = "搜尋歌曲";
  1349. "210.020" = "搜尋作者";
  1350. "210.021" = "搜尋標題";
  1351. "210.022" = "名稱";
  1352. "210.023" = "作者";
  1353. "210.024" = "標題";
  1354. /* ===== Search Bar Strings ===== */
  1355. "211.001" = "全部";
  1356. "211.002" = "音樂";
  1357. "211.003" = "有聲書";
  1358. "211.004" = "視訊";
  1359. "211.005" = "小冊子";
  1360. "211.006" = "Podcast";
  1361. "211.007" = "全部";
  1362. "211.008" = "演出者";
  1363. "211.009" = "專輯";
  1364. "211.010" = "作曲者";
  1365. "211.011" = "名稱";
  1366. "211.012" = "歌曲";
  1367. "211.013" = "作者";
  1368. "211.014" = "標題";
  1369. "211.015" = "電視節目";
  1370. "211.016" = "影片";
  1371. "211.017" = "音樂錄影帶";
  1372. /* ===== Plugin Strings ===== */
  1373. "2000.001" = "開啟 URL";
  1374. "2000.002" = "連接中...";
  1375. "2000.003" = "網路停滯";
  1376. "2000.004" = "正在預先緩衝串流...";
  1377. /* ===== MP3 Encoder Names ===== */
  1378. "3001.001" = "MP3 編碼器";
  1379. "3001.002" = "MP2 編碼器";
  1380. "3001.003" = "MP3";
  1381. /* ===== MP3 Encoder Configuration ===== */
  1382. "3002.001" = "^1 kbps (單聲道)/^2 kbps (立體聲)";
  1383. "3002.002" = "^1 kbps (單聲道)";
  1384. "3002.003" = "、 ";
  1385. "3002.004" = "單聲道";
  1386. "3002.005" = "立體聲";
  1387. "3002.006" = "一般立體聲";
  1388. "3002.007" = "相接式立體聲";
  1389. "3002.008" = "VBR(^1品質)";
  1390. "3002.009" = "使用 [多處理器]";
  1391. "3002.010" = "最佳化極速引擎";
  1392. "3002.011" = "。";
  1393. "3002.012" = "使用 SMT";
  1394. "3002.013" = "為 MMX/SSE 最佳化";
  1395. "3002.014" = "使用超執行緒(Hyper-Threading)技術";
  1396. /* ===== MP3 Encoder VBR Levels ===== */
  1397. "3003.001" = "最低";
  1398. "3003.002" = "低";
  1399. "3003.003" = "中低";
  1400. "3003.004" = "中等";
  1401. "3003.005" = "中高";
  1402. "3003.006" = "高";
  1403. "3003.007" = "最高";
  1404. /* ===== MP3 Encoder Errors ===== */
  1405. "3004.001" = "嘗試匯入「^1」檔案時發生錯誤。\r\r不允許使用所選的取樣頻率。";
  1406. "3004.002" = "嘗試匯入「^1」檔案時發生錯誤。\r\r不允許使用所選的位元率和取樣頻率組合。請確定將取樣頻率設定為 [自動],並且開啟 [智慧型編碼調整]。";
  1407. "3004.003" = "嘗試匯入「^1」檔案時發生錯誤。\r\r不允許使用所選的位元率和聲道組合。";
  1408. "3004.004" = "不允許所選的取樣頻率。";
  1409. "3004.005" = "「^1」中不允許使用所選的位元傳輸率和取樣頻率組合。請試著將取樣頻率設定為 [自動],並且開啟 [智慧型編碼調整]。";
  1410. /* ===== MP3 Encoder Use Recommended ===== */
  1411. "3005.001" = "您的設定不同於建議的設定。您要更改為建議的設定嗎?";
  1412. "3005.002" = "更改";
  1413. "3005.003" = "不要更改(&D)";
  1414. "3005.004" = "取消";
  1415. /* ===== MP3 Encoder Packages ===== */
  1416. "3006.001" = "良好品質(128 kbps)";
  1417. "3006.002" = "高品質(160 kbps)";
  1418. "3006.003" = "較高品質(192 kbps)";
  1419. "3006.004" = "自訂...";
  1420. /* ===== MP3 Player Dialog Strings ===== */
  1421. "3100.001" = "開啟 URL";
  1422. "3100.002" = "正在讀取串流...";
  1423. "3100.003" = "正在預先緩衝串流...";
  1424. /* ===== MP3 Kind Strings ===== */
  1425. "3101.001" = "MPEG 音訊檔";
  1426. "3101.002" = "MPEG 音訊檔(遠端)";
  1427. "3101.003" = "MPEG 音訊串流";
  1428. /* ===== MP3 Detail Strings ===== */
  1429. "3102.001" = "格式: ";
  1430. "3102.002" = "聲道: ";
  1431. "3102.003" = "MPEG-1, ";
  1432. "3102.004" = "MPEG-2, ";
  1433. "3102.005" = "Layer 1";
  1434. "3102.006" = "Layer 2";
  1435. "3102.007" = "Layer 3";
  1436. "3102.008" = "單聲道";
  1437. "3102.009" = "立體聲";
  1438. "3102.010" = "相接式立體聲";
  1439. "3102.011" = "Dual 立體聲";
  1440. "3102.012" = "ID3 標籤: ";
  1441. "3102.013" = "v1.0";
  1442. "3102.014" = "v1.1";
  1443. "3102.015" = "v2.2";
  1444. "3102.016" = "v2.3";
  1445. "3102.017" = "v2.4";
  1446. "3102.018" = "無";
  1447. "3102.019" = "編碼格式: ";
  1448. "3102.020" = "未知的";
  1449. /* ===== PCM Decoder Kinds ===== */
  1450. "3200.001" = "AIFF 音訊檔案";
  1451. "3200.002" = "WAV 音訊檔案";
  1452. "3200.003" = "Sound Designer II 音訊檔案";
  1453. "3200.004" = "AIFF 音訊串流";
  1454. "3200.005" = "WAV 音訊串流";
  1455. "3200.006" = "AIFF 音訊檔案(遠端)";
  1456. "3200.007" = "WAV 音訊檔案(遠端)";
  1457. /* ===== PCM Details ===== */
  1458. "3201.001" = "聲道: ";
  1459. "3201.002" = "取樣大小: ";
  1460. "3201.003" = "單聲道";
  1461. "3201.004" = "立體聲";
  1462. "3201.005" = "多聲道";
  1463. "3201.006" = "^1 位元";
  1464. "3201.007" = "壓縮: ";
  1465. /* ===== PCM Encoder Names ===== */
  1466. "3250.001" = "AIFF 編碼器";
  1467. "3250.002" = "AIFF";
  1468. "3250.003" = "WAV 編碼器";
  1469. "3250.004" = "WAV";
  1470. /* ===== PCM Encoder Configs ===== */
  1471. "3251.001" = "、 ";
  1472. "3251.002" = "單聲道";
  1473. "3251.003" = "立體聲";
  1474. "3251.004" = "8 位元";
  1475. "3251.005" = "16 位元";
  1476. "3251.006" = "全部自動";
  1477. "3251.007" = "。";
  1478. /* ===== PCM Encoder Display Names ===== */
  1479. "3252.001" = "自動";
  1480. "3252.002" = "自訂...";
  1481. /* ===== PCM Supported Sample Rates ===== */
  1482. "3253.001" = "8.000 kHz";
  1483. "3253.002" = "11.025 kHz";
  1484. "3253.003" = "11.127 kHz";
  1485. "3253.004" = "16.000 kHz";
  1486. "3253.005" = "22.050 kHz";
  1487. "3253.006" = "22.255 kHz";
  1488. "3253.007" = "24.000 kHz";
  1489. "3253.008" = "32.000 kHz";
  1490. "3253.009" = "44.100 kHz";
  1491. "3253.010" = "48.000 kHz";
  1492. /* ===== QuickTime Kind Strings ===== */
  1493. "3301.001" = "QuickTime 影片檔案";
  1494. "3301.002" = "QuickTime 影片 url";
  1495. "3301.003" = "版權保護的 MPEG-4 視訊檔案";
  1496. "3301.004" = "MPEG-4 視訊檔案";
  1497. "3301.005" = "QuickTime 影片檔案(遠端)";
  1498. /* ===== Visualizer Strings ===== */
  1499. "4000.001" = "iTunes 視覺效果";
  1500. "4000.002" = "顯示每秒格率";
  1501. "4000.003" = "不顯示每秒格率";
  1502. "4000.004" = "維持格率為每秒 30 格";
  1503. "4000.005" = "不限制格率";
  1504. "4000.006" = "凍結現用設定";
  1505. "4000.007" = "隨機幻燈片模式";
  1506. "4000.008" = "使用者設定幻燈片模式";
  1507. "4000.009" = "設定重設為預設值";
  1508. "4000.010" = "正常顏色";
  1509. "4000.011" = "高對比顏色";
  1510. "4000.012" = "啟用全畫面模式";
  1511. "4000.013" = "停用全畫面模式";
  1512. /* ===== Visualizer Help ===== */
  1513. "4001.002" = "視覺效果基本說明";
  1514. "4001.005" = "?";
  1515. "4001.006" = "顯示更多的說明";
  1516. "4001.007" = "F";
  1517. "4001.008" = "切換每秒格率顯示";
  1518. "4001.009" = "T";
  1519. "4001.010" = "切換每秒格率持平";
  1520. "4001.011" = "I";
  1521. "4001.012" = "顯示音軌資訊";
  1522. "4001.013" = "D";
  1523. "4001.014" = "將設定重置為預設值";
  1524. "4001.015" = "O";
  1525. "4001.016" = "切換全畫面模式";
  1526. /* ===== Visualizer Delta Fields ===== */
  1527. "4002.001" = "Tripping Hard";
  1528. "4002.002" = "Directrix Expand Y";
  1529. "4002.003" = "Directrix Expand X";
  1530. "4002.004" = "Scattered Flow out";
  1531. "4002.005" = "Quantum Ripple";
  1532. "4002.006" = "Sine Multi Circ";
  1533. "4002.007" = "Simple Sine Sphere";
  1534. "4002.008" = "Flower Power";
  1535. "4002.009" = "Free yourself";
  1536. "4002.010" = "Radial Breakaway";
  1537. "4002.011" = "Flee";
  1538. "4002.012" = "Hip-No-Therapy";
  1539. "4002.013" = "DT - Chaos";
  1540. "4002.014" = "Sunburst";
  1541. "4002.015" = "Boxilight";
  1542. "4002.016" = "Contrail";
  1543. "4002.017" = "Dandilion Psyc";
  1544. "4002.018" = "Dreamscape";
  1545. "4002.019" = "Gravity Ball";
  1546. "4002.020" = "Linear Spread";
  1547. "4002.021" = "Once Upon a Time";
  1548. "4002.022" = "Phantom Mist";
  1549. "4002.023" = "SOL掇 Base";
  1550. "4002.024" = "SOL掇 Warp";
  1551. "4002.025" = "Sphere";
  1552. "4002.026" = "The MAW";
  1553. "4002.027" = "Theta Divergence";
  1554. "4002.028" = "Traffic Flow";
  1555. "4002.029" = "(DJK)Lemming掇 Water";
  1556. "4002.030" = "(DJK)TraverseAmbit";
  1557. "4002.031" = "(MT) Vaporizelow";
  1558. "4002.032" = "6 Feet Under";
  1559. "4002.033" = "Claustrophobia";
  1560. "4002.034" = "Collapse & Turn";
  1561. "4002.035" = "Constant Out";
  1562. "4002.036" = "Diamond";
  1563. "4002.037" = "Directed Spread";
  1564. "4002.038" = "Disco Ball";
  1565. "4002.039" = "Donut";
  1566. "4002.040" = "Drawn and Quartered";
  1567. "4002.041" = "Dreamscape 3";
  1568. "4002.042" = "DT - Boxes";
  1569. "4002.043" = "DT - Horizon";
  1570. "4002.044" = "DT - Swirl";
  1571. "4002.045" = "DT - Water";
  1572. "4002.046" = "Equalateral Hyperbola";
  1573. "4002.047" = "Expand & Turn";
  1574. "4002.048" = "Eyes";
  1575. "4002.049" = "Flamage";
  1576. "4002.050" = "Flamin Ice Cubes";
  1577. "4002.051" = "Fractal sweetness";
  1578. "4002.052" = "Freezymelt";
  1579. "4002.053" = "Gail Force Winds";
  1580. "4002.054" = "Good ol LP";
  1581. "4002.055" = "Gravity";
  1582. "4002.056" = "HS101 Mess";
  1583. "4002.057" = "In Or Out, Inner Turn";
  1584. "4002.058" = "Left Turn & Flow Out";
  1585. "4002.059" = "Marble";
  1586. "4002.060" = "Nowhere";
  1587. "4002.061" = "ONE";
  1588. "4002.062" = "Out Of Control";
  1589. "4002.063" = "Paint";
  1590. "4002.064" = "Poinsetta";
  1591. "4002.065" = "Psycho Disco Ball";
  1592. "4002.066" = "Quantum Theta";
  1593. "4002.067" = "Right Turn";
  1594. "4002.068" = "Scattered Flow In";
  1595. "4002.069" = "Sincos";
  1596. "4002.070" = "Sine Slide";
  1597. "4002.071" = "SOLs Perspective";
  1598. "4002.072" = "SOLs Point and Hang";
  1599. "4002.073" = "SOLs Tinsle";
  1600. "4002.074" = "SOLs Torch";
  1601. "4002.075" = "SOLs Waves";
  1602. "4002.076" = "Swirly";
  1603. "4002.077" = "Tiles";
  1604. "4002.078" = "TimeWarp";
  1605. "4002.079" = "Tropic Of Capricorn";
  1606. "4002.080" = "Tunnel Vision";
  1607. "4002.081" = "Twister";
  1608. "4002.082" = "UFO";
  1609. "4002.083" = "Waterfall of Life";
  1610. "4002.084" = "Watery Ripples";
  1611. "4002.085" = "Wet Paint";
  1612. "4002.086" = "Wrap Your Brain Around This";
  1613. "4002.087" = "是";
  1614. "4002.088" = "Acid Flower";
  1615. "4002.089" = "Act Of Love";
  1616. "4002.090" = "Angel掇 Caress";
  1617. "4002.091" = "Birth Of The Sea";
  1618. "4002.092" = "Blaze";
  1619. "4002.093" = "Cloverleaf";
  1620. "4002.094" = "Cluster Swirlz";
  1621. "4002.095" = "Cyclone Clouds";
  1622. "4002.096" = "Horizons";
  1623. "4002.097" = "In The Ring";
  1624. "4002.098" = "Lovely Darts";
  1625. "4002.099" = "Rolling Hills";
  1626. "4002.100" = "Sea Creatures";
  1627. "4002.101" = "Swirlo";
  1628. "4002.102" = "不要調整設定";
  1629. "4002.103" = "Echo";
  1630. "4002.104" = "Fiber Optic Nerve";
  1631. "4002.105" = "Great Minds";
  1632. "4002.106" = "Crop Spiral";
  1633. "4002.107" = "Dynamic";
  1634. "4002.108" = "Julia Seahorse";
  1635. "4002.109" = "LDZ -04 +131";
  1636. "4002.110" = "Mystery Box";
  1637. "4002.111" = "Paint Spinner";
  1638. "4002.112" = "Peacock Tail";
  1639. "4002.113" = "Quadrupole";
  1640. "4002.114" = "RChaos2";
  1641. "4002.115" = "Smoking Dandelion";
  1642. "4002.116" = "Standard Map";
  1643. "4002.117" = "Sublime";
  1644. "4002.118" = "Waves Of Grain";
  1645. "4002.119" = "Weierstrauss Spread";
  1646. "4002.120" = "Tunnel";
  1647. "4002.121" = "Bubble Tunnel";
  1648. "4002.122" = "Quarters";
  1649. "4002.123" = "Wavy Diverge";
  1650. "4002.124" = "Diamonds";
  1651. "4002.125" = "Diamond Tiled Tunnel";
  1652. "4002.126" = "Dual Spirals";
  1653. "4002.127" = "Waves";
  1654. "4002.128" = "Theta Collapse";
  1655. "4002.129" = "Rings";
  1656. "4002.130" = "Sun Sine Ray";
  1657. "4002.131" = "Bizarre Tiles";
  1658. "4002.132" = "I Love To Burn";
  1659. "4002.133" = "Bizarre Star";
  1660. "4002.134" = "Centrifugal";
  1661. "4002.135" = "The Sun";
  1662. "4002.136" = "Wavy Converge";
  1663. "4002.137" = "Organized Smoke";
  1664. "4002.138" = "Mysterious Puddle";
  1665. "4002.139" = "Nexus One";
  1666. "4002.140" = "Psycho Linear Spread";
  1667. "4002.141" = "Smoke In The Mist";
  1668. "4002.142" = "Tan Turn";
  1669. "4002.143" = "Tornado";
  1670. "4002.144" = "?#x0086;ber Concert";
  1671. "4002.145" = "?#x0086;ber Focus";
  1672. "4002.146" = "?#x0086;ber Incognito";
  1673. "4002.147" = "?#x0086;ber Supernova";
  1674. "4002.148" = "Unfolding Before You";
  1675. "4002.149" = "Vortex";
  1676. "4002.150" = "Warpo Tunnel";
  1677. "4002.151" = "Whirlpool In The Waves";
  1678. "4002.152" = "Whoo! Whoo!";
  1679. "4002.153" = "Wild Fire";
  1680. /* ===== Visualizer Wave Shape Configs ===== */
  1681. "4003.001" = "Random Corridor";
  1682. "4003.002" = "Big And Banded";
  1683. "4003.003" = "Radar Sweep";
  1684. "4003.004" = "Double Helix";
  1685. "4003.005" = "DT - Sine Dot";
  1686. "4003.006" = "DT - Wild";
  1687. "4003.007" = "Hourglass";
  1688. "4003.008" = "Default Waveform";
  1689. "4003.009" = "Kalidescope";
  1690. "4003.010" = "Example Spectrum";
  1691. "4003.011" = "Rotating X";
  1692. "4003.012" = "Melt-O-Rama";
  1693. "4003.013" = "3D Cylinder";
  1694. "4003.014" = "A New Hope";
  1695. "4003.015" = "Align";
  1696. "4003.016" = "Arena";
  1697. "4003.017" = "Critters";
  1698. "4003.018" = "CrossBall";
  1699. "4003.019" = "Dancing days";
  1700. "4003.020" = "Darren DDoublehelix";
  1701. "4003.021" = "Darren Quadhelix";
  1702. "4003.022" = "Darren Scanner";
  1703. "4003.023" = "Darren Stairway";
  1704. "4003.024" = "DT - Birds";
  1705. "4003.025" = "DT - BorderThunder";
  1706. "4003.026" = "DT - Circle II";
  1707. "4003.027" = "DT - Circle III";
  1708. "4003.028" = "DT - Sine";
  1709. "4003.029" = "DT - Spectrum";
  1710. "4003.030" = "Ellipses";
  1711. "4003.031" = "Father and Daughters";
  1712. "4003.032" = "Five";
  1713. "4003.033" = "Flower Power";
  1714. "4003.034" = "Heart of the Beast";
  1715. "4003.035" = "Horizontal Corridor";
  1716. "4003.036" = "Horizontal Sweep";
  1717. "4003.037" = "I Declare";
  1718. "4003.038" = "Magnum";
  1719. "4003.039" = "Faster Faster";
  1720. "4003.040" = "Mother and Daughters";
  1721. "4003.041" = "Moving";
  1722. "4003.042" = "NPTU Squared";
  1723. "4003.043" = "Null";
  1724. "4003.044" = "Parkening Power";
  1725. "4003.045" = "Particle Pulse";
  1726. "4003.046" = "Quad-Circle";
  1727. "4003.047" = "Quad-Sweep";
  1728. "4003.048" = "Rotating Arcs";
  1729. "4003.049" = "Rotating Bars";
  1730. "4003.050" = "Simple Horizontal";
  1731. "4003.051" = "Simple Vertical";
  1732. "4003.052" = "SOLs Vinyl";
  1733. "4003.053" = "Spectagon";
  1734. "4003.054" = "Spin Doctor";
  1735. "4003.055" = "SpinIt";
  1736. "4003.056" = "The Eye";
  1737. "4003.057" = "Tri-Cycle";
  1738. "4003.058" = "Tri-Vertical";
  1739. "4003.059" = "Up Like A Cup";
  1740. "4003.060" = "Vertical Corridor";
  1741. "4003.061" = "Wave";
  1742. "4003.062" = "Zoomed Square";
  1743. "4003.063" = "Three Dance";
  1744. "4003.064" = "Dense Spiral";
  1745. "4003.065" = "Spashy Scope";
  1746. "4003.066" = "Interlace";
  1747. "4003.067" = "Lightning";
  1748. "4003.068" = "Rotating Pulsing Oval";
  1749. "4003.069" = "Sinusons";
  1750. "4003.070" = "Spin Doctor II";
  1751. "4003.071" = "?#x0086;ber Aurora";
  1752. "4003.072" = "?#x0086;ber Disco Lights";
  1753. "4003.073" = "?#x0086;ber Double VU";
  1754. "4003.074" = "Windmill";
  1755. "4003.075" = "無";
  1756. /* ===== Visualizer Color Table Configs ===== */
  1757. "4004.001" = "DT - Wild West End";
  1758. "4004.002" = "Muted Middle";
  1759. "4004.003" = "Firestorm";
  1760. "4004.004" = "Green";
  1761. "4004.005" = "Basic";
  1762. "4004.006" = "Aqua";
  1763. "4004.007" = "Hue Wheel";
  1764. "4004.008" = "Blue Lightning";
  1765. "4004.009" = "Volcano";
  1766. "4004.010" = "Topo";
  1767. "4004.011" = "Color Gap";
  1768. "4004.012" = "DT - Lake of Fire";
  1769. "4004.013" = "Color Gap - Purity";
  1770. "4004.014" = "Color Gap - Sunshine";
  1771. "4004.015" = "Bizzaro";
  1772. "4004.016" = "Brood";
  1773. "4004.017" = "Dali";
  1774. "4004.018" = "Dark Rainbow";
  1775. "4004.019" = "Daydream";
  1776. "4004.020" = "DT - Antarctis";
  1777. "4004.021" = "DT - Glows";
  1778. "4004.022" = "DT - Green Fish";
  1779. "4004.023" = "DT - Honor";
  1780. "4004.024" = "DT - Metal";
  1781. "4004.025" = "DT - Neon Knights";
  1782. "4004.026" = "DT - November Rain";
  1783. "4004.027" = "DT - Ocean Club";
  1784. "4004.028" = "DT - Plastic";
  1785. "4004.029" = "DT - Purple Haze";
  1786. "4004.030" = "Electric Acid";
  1787. "4004.031" = "Hero";
  1788. "4004.032" = "Hero 3";
  1789. "4004.033" = "Ice Nightshade";
  1790. "4004.034" = "Lust";
  1791. "4004.035" = "Midnight Dream";
  1792. "4004.036" = "Mononoke";
  1793. "4004.037" = "Mystery Unveiled - Dim";
  1794. "4004.038" = "Mystery Unveiled - Jellyfish";
  1795. "4004.039" = "Old Glory";
  1796. "4004.040" = "Orange to Blue";
  1797. "4004.041" = "Primarily Mine";
  1798. "4004.042" = "Punkin?#x00d5;";
  1799. "4004.043" = "Purple and Blues";
  1800. "4004.044" = "Purple and Blues II";
  1801. "4004.045" = "Scythe";
  1802. "4004.046" = "Solar Winds";
  1803. "4004.047" = "Strawberry";
  1804. "4004.048" = "Strawberry Dreams";
  1805. "4004.049" = "Sunchemicals From A Queen Bee";
  1806. "4004.050" = "Teal";
  1807. "4004.051" = "Blue Volcano";
  1808. "4004.052" = "China";
  1809. "4004.053" = "Cold Fire";
  1810. "4004.054" = "Glasses";
  1811. "4004.055" = "Metal Brood";
  1812. "4004.056" = "Neon";
  1813. "4004.057" = "Sea";
  1814. "4004.058" = "Silver Machine";
  1815. "4004.059" = "Juice";
  1816. "4004.060" = "Latium";
  1817. "4004.061" = "Primarily Mine - I";
  1818. "4004.062" = "Purple Ghost";
  1819. "4004.063" = "QuickSilver";
  1820. "4004.064" = "Radioactive";
  1821. "4005.001" = "Directrix Expand Y";
  1822. "4005.002" = "Hourglass";
  1823. "4005.003" = "Firestorm";
  1824. "4005.004" = "Directrix Expand X";
  1825. "4005.005" = "Big And Banded";
  1826. "4005.006" = "Hue Wheel";
  1827. "4005.007" = "DT - Horizon";
  1828. "4005.008" = "A New Hope";
  1829. "4005.009" = "Blue Lightning";
  1830. "4005.010" = "Hip-No-Therapy";
  1831. "4005.011" = "Random Corridor";
  1832. "4005.012" = "Volcano";
  1833. "4005.013" = "Sunburst";
  1834. "4005.014" = "3D Cylinder";
  1835. "4005.015" = "Color Gap";
  1836. "4005.016" = "Dandilion Psyc";
  1837. "4005.017" = "Radar Sweep";
  1838. "4005.018" = "Hue Wheel";
  1839. "4005.019" = "Scattered Flow out";
  1840. "4005.020" = "DT - Sine Dot";
  1841. "4005.021" = "Color Gap";
  1842. "4005.022" = "Tripping Hard";
  1843. "4005.023" = "Double Helix";
  1844. "4005.024" = "Hue Wheel";
  1845. "4005.025" = "Quantum Ripple";
  1846. "4005.026" = "DT - Wild";
  1847. "4005.027" = "Color Gap";
  1848. "4005.028" = "Free yourself";
  1849. "4005.029" = "Rotating X";
  1850. "4005.030" = "Hue Wheel";
  1851. /* ===== Visualizer Config Help ===== */
  1852. "4006.002" = "視覺效果設定說明";
  1853. "4006.005" = "?";
  1854. "4006.006" = "顯示更多的說明";
  1855. "4006.007" = "M";
  1856. "4006.008" = "選擇設定模式";
  1857. "4006.009" = "0-9";
  1858. "4006.010" = "選擇使用者設定 (按住 shift 鍵來設定)";
  1859. "4006.011" = "R";
  1860. "4006.012" = "新的隨機設定";
  1861. "4006.013" = "C";
  1862. "4006.014" = "顯示現用設定";
  1863. /* ===== Visualizer Key Commands ===== */
  1864. "4007.001" = "0";
  1865. "4007.002" = "1";
  1866. "4007.003" = "2";
  1867. "4007.004" = "3";
  1868. "4007.005" = "4";
  1869. "4007.006" = "5";
  1870. "4007.007" = "6";
  1871. "4007.008" = "7";
  1872. "4007.009" = "8";
  1873. "4007.010" = "9";
  1874. "4007.011" = ")";
  1875. "4007.012" = "!";
  1876. "4007.013" = "@";
  1877. "4007.014" = "#";
  1878. "4007.015" = "$";
  1879. "4007.016" = "%";
  1880. "4007.017" = "^";
  1881. "4007.018" = "&";
  1882. "4007.019" = "*";
  1883. "4007.020" = "(";
  1884. "4007.021" = "dD";
  1885. "4007.022" = "rR";
  1886. "4007.023" = "fF";
  1887. "4007.024" = "tT";
  1888. "4007.025" = "mM";
  1889. "4007.026" = "iI";
  1890. "4007.027" = "bB";
  1891. "4007.028" = "hH?/";
  1892. "4007.029" = "cC";
  1893. "4007.030" = "wW";
  1894. "4007.031" = "qQ";
  1895. "4007.032" = "sS";
  1896. "4007.033" = "aA";
  1897. "4007.034" = "xX";
  1898. "4007.035" = "zZ";
  1899. "4007.036" = "nN";
  1900. "4007.037" = "oO";
  1901. /* ===== iPod Strings ===== */
  1902. "4300.001" = "無法退出 iPod「^1」,因為其中包含了其他應用程式正在使用的檔案。";
  1903. "4300.002" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫中所有的歌曲。";
  1904. "4300.003" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間來存放所選的播放清單中所有的歌曲。";
  1905. "4300.004" = "由於所有選擇用來更新的播放清單已不存在,因此無法更新 iPod「^1」上的歌曲。";
  1906. "4300.005" = "所有已選取要進行更新的 podcast 已不存在,因此無法更新 iPod「^1」上的 Podcast。";
  1907. "4300.006" = "因為找不到某些歌曲,iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至 iPod「^1」。";
  1908. "4300.007" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲,包含這首 [^1],尚未複製至 iPod「^2」,因為找不到這些歌曲。";
  1909. "4300.008" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至 iPod「^1」,因為這些歌曲無法在此 iPod 上播放。";
  1910. "4300.009" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲(含這首 [^1]),尚未複製至 iPod「^2」,因為這些歌曲無法在此 iPod 上播放。";
  1911. "4300.010" = "iTunes Music Library 裡的部分歌曲沒有被複製到 iPod「^1」,因為您尚未被授權在此部電腦上播放這些歌曲。";
  1912. "4300.011" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲(包含這首歌曲 [^1]),尚未複製至 iPod「^2」,因為您尚未被授權在這部電腦上播放歌曲。";
  1913. "4300.012" = "請選擇一個或更多播放清單。";
  1914. "4300.013" = "確定要啟用自動更新?所有 iPod「^1」上的歌曲和播放清單將會被替換為您的 iTunes 音樂資料庫中的歌曲和播放清單。";
  1915. "4300.014" = "iPod「^1」連結至其他的 iTunes 音樂資料庫。是否要將連結更改至此 iTunes 音樂資料庫,並使用該資料庫中的歌曲來取代 iPod 中現有的歌曲和播放清單?";
  1916. "4300.015" = "名為「^1」播放清單已經存在此位置上。您要用搬移的項目將其取代嗎?";
  1917. "4300.016" = "正在更新 iPod。";
  1918. "4300.017" = "請勿斷線。";
  1919. "4300.018" = "iPod 更新完成。";
  1920. "4300.019" = "可以斷線。";
  1921. "4300.020" = "需要在每次中斷連線之前手動退出 iPod,才能停用自動更新。";
  1922. "4300.021" = "即便是在自動更新音樂時,若將 iPod 做為磁碟使用,需在每次中斷連線之前手動退出 iPod。";
  1923. "4300.022" = "iTunes 已偵測到 iPod「^1」的軟體更新。是否要立即執行安裝?";
  1924. "4300.023" = "未正確安裝與 iPod 進行通訊所需的軟體,因此您必須在每次中斷連線前手動退出 iPod。請重新安裝 iTunes 以安裝 iPod 軟體。";
  1925. "4300.024" = "未正確安裝完成和 iPod 進行通訊所需的軟體。請重新安裝 iTunes 以安裝 iPod 軟體。";
  1926. "4300.025" = "因為此 iPod 只能包含兩個 Audible 帳戶中的內容,所以 iTunes 音樂資料庫中的某些 Audible 檔案尚未複製至 iPod「^1」。";
  1927. "4300.026" = "iTunes 正在更新 iPod「^1」。確定要退出嗎?";
  1928. "4300.027" = "語音備忘錄";
  1929. "4300.028" = "On-The-Go ^1";
  1930. "4300.029" = "iPod「^1」包含新的語音備忘錄。您要將這些語音備忘錄搬移到您的 [音樂資料庫] 中嗎?";
  1931. "4300.030" = "將語音備忘錄搬移到您的 [音樂資料庫]...";
  1932. "4300.031" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 選擇歌曲來複製到這台 iPod 上嗎?";
  1933. "4300.032" = "iTunes 已使用您的音樂喜好設定製作了播放清單 [^1],並且在每次連線時都會將 iPod「^2」更新成此播放清單的內容。";
  1934. "4300.033" = "^1 所選範圍";
  1935. "4300.034" = "^1 選取範圍 ^2";
  1936. "4300.035" = "iPod「^1」沒有足夠的空間來存放您音樂資料庫裡的所有歌曲。";
  1937. "4300.036" = "\r\r為了方便您,iTunes 已經製作了名稱為「^1」的新播放清單,它內含音樂資料庫中的選曲並且合乎此 iPod 中的容量大小。";
  1938. "4300.037" = " 您隨時都可以更改此播放清單裡的歌曲。每次連線時,您的 iPod 都會被自動更新成此播放清單的內容。";
  1939. "4300.038" = "\r\r在 iTunes 喜好設定視窗中選擇 iPod 窗格,以更改要自動更新至 iPod 的播放清單。";
  1940. "4300.039" = "因為 iPod 只能包含五個 iTunes Music Store 帳戶中的內容,所以 iTunes 音樂資料庫中的某些 iTunes Music Store 的檔案尚未複製至 iPod「^1」。";
  1941. "4300.040" = "這部電腦上的另一位使用者正使用 iPod 軟體,因此 iTunes 無法和這台 iPod 進行通訊。請要求其他使用者登出。";
  1942. "4300.041" = "iPod「^1」正由此部電腦上的其他使用者使用中。";
  1943. "4300.042" = "iTunes 無法讀取 iPod「^1」上的內容。請使用 [iPod 軟體更新程式] 來將 iPod 還原為出廠預設值。";
  1944. "4300.043" = "iTunes 無法讀取 iPod「^1」的內容。";
  1945. "4300.044" = "iPod「^2」適用的新 iPod 軟體 (^1) 版已經可供下載。您要現在下載嗎?";
  1946. "4300.045" = "由於您的 iPod 軟體太舊,所以 iTunes 音樂資料庫內的某些歌曲無法被複製到 iPod「^1」中。請前往 www.apple.com.tw/ipod 來取得最新的 iPod 軟體更新。";
  1947. "4300.046" = "正在更新 [^1] 的資料庫...";
  1948. "4300.047" = "您無法使用 iPod「^1」,因為它需要 iTunes ^2 或以上版本。請前往 www.apple.com.tw/itunes 來下載最新版本的 iTunes 或從 iPod 隨附的光碟來安裝 iTunes。";
  1949. "4300.048" = "請選擇一或多本相簿。";
  1950. "4300.049" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 從 iPod 刪除足夠容量的照片和相簿來儲存歌曲嗎?";
  1951. "4300.050" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間來存放選取的音樂資料庫裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 從 iPod 刪除足夠容量的照片和相簿來儲存歌曲嗎?";
  1952. "4300.051" = "iTunes 無法複製照片至 iPod「^1」,因為全部所選來複製的相簿已經不存在。";
  1953. "4300.052" = "iTunes 無法複製照片至 iPod「^1」,因為全部所選來複製的檔案已經不存在。";
  1954. "4300.053" = "部份照片圖庫裡的照片未被複製到 iPod「^1」,因為無法找到這些照片。";
  1955. "4300.054" = "確定要啟用照片支援?所有 iPod「^1」上的現存照片和相簿將會被更換為目前圖庫裡的照片和相簿。";
  1956. "4300.055" = "確定要啟用照片支援?所有 iPod「^1」上的現存照片和相簿將會被更換為所選資料夾裡的照片和相簿。";
  1957. "4300.056" = "iPod「^1」連結到其他照片圖庫或資料夾。請問您是否要將連結更改到您的照片圖庫,並將此 iPod 中所有現存照片和相簿更換為您的照片圖庫裡的內容?";
  1958. "4300.057" = "正在最佳化「^1」內的照片...";
  1959. "4300.058" = "正在將照片複製到「^1」...";
  1960. "4300.059" = "正在最佳化「^1」內的插圖...";
  1961. "4300.060" = "iPod「^1」連結到其他照片圖庫或資料夾。請問您是否要將連結更改到所選資料夾,並將此 iPod 中所有現存照片和相簿更換為所選資料夾裡的內容?";
  1962. "4300.061" = "部分照片未被複製至 iPod「^1」,因為 iPod 上沒有足夠的剩餘空間來存放您的照片與相簿。";
  1963. "4300.062" = "部分照片未被複製至 iPod「^1」,因為電腦上沒有足夠的剩餘空間來存放您最佳化版本的照片與相簿。";
  1964. "4300.063" = "部分照片未被複製至 iPod「^1」,因為這些照片無法在您的 iPod 上顯示。";
  1965. "4300.064" = "部分照片(包含照片「^1」),未被複製至 iPod「^2」,因為這些照片無法在您的 iPod 上顯示。";
  1966. "4300.065" = "iTunes 無法將照片複製至 iPod「^1」,因為無法找到資料夾「^2」。";
  1967. "4300.066" = "iTunes 無法找到支援照片的應用程式。請前往 [iTunes 喜好設定] 的 iPod 索引標籤來更改您的照片複製選項。";
  1968. "4300.067" = "iTunes 不再將照片複製至 iPod「^1」。您需要 iTunes 移除之前複製到 iPod 的照片嗎?";
  1969. "4300.068" = "正在從 [^1] 刪除照片...";
  1970. "4300.069" = "正在從 [^1] 刪除插圖...";
  1971. "4300.070" = "iTunes 無法將照片複製到 iPod「^1」,因為無法找到 iPhoto Library。啟動 iPhoto 來製作或更新您的 iPhoto Library。";
  1972. "4300.071" = "(未知)";
  1973. "4300.072" = "iTunes 無法將照片複製到 iPod「^1」,因為您的 iPhoto Library 需要更新。請啟動 iPhoto 來更新您的 iPhoto Library。";
  1974. "4300.073" = "正在最佳化 %1 / %2";
  1975. "4300.074" = "正在最佳化 iPod 照片";
  1976. "4300.075" = "正在最佳化照片 %1 / %2...";
  1977. "4300.076" = "無法更新 iPod「^1」,因為沒有足夠的空間容納所有您的照片和相簿。";
  1978. "4300.077" = "iTunes 無法將照片複製到 iPod「^1」,因為您沒有資料夾 [^2] 的寫入權限。";
  1979. "4300.078" = "iTunes 無法找到支援的照片應用程式。您要更改照片複製選項嗎?";
  1980. "4300.079" = "您要讓 iTunes 從您的 iPod 裡移除歌曲以便為您的資料清出可用空間嗎?";
  1981. "4300.080" = "iPod「^1」被連結至其他的 iTunes 音樂資料庫。是否要將連結更改至此 iTunes 音樂資料庫,並使用此資料庫中的歌曲來取代所有 iPod 中現存的歌曲?";
  1982. "4300.081" = "無法將歌曲加入到 [^1],因為它所有的空間都被預留來存放資料。";
  1983. "4300.082" = "正在更新 [^1] 的通訊錄...";
  1984. "4300.083" = "正在更新 [^1] 的行事曆...";
  1985. "4300.084" = "正在更新 [^1] 的通訊錄和行事曆...";
  1986. "4300.085" = "部分語音記錄尚未從 iPod「^1」複製到您的電腦,因為您的電腦上可用空間不足。";
  1987. "4300.086" = "請選擇一個或多個群組。";
  1988. "4300.087" = "請選擇一個或多個行事曆。";
  1989. "4300.088" = "無法更新 iPod「^1」上的聯絡資訊和行事曆。";
  1990. "4300.089" = "若要更新通訊錄和行事曆,您需要在 iSync 的喜好設定裡開啟同步功能。";
  1991. "4300.090" = "您無法將音樂傳送至 iPod「^1」,因為它已被轉換為 HFS 卷宗格式。";
  1992. "4300.091" = "若要將音樂傳送至此 iPod,請開啟 iPod 更新程式(位於您的 [工具程式] 資料夾內),然後選擇 [選項] > [重新安裝 iPod]。";
  1993. "4300.092" = "^1 的 iPod";
  1994. "4300.093" = "iPod 設定輔助程式";
  1995. "4300.094" = "iPod 選項...";
  1996. "4300.095" = "目前正在更新 iPod。若現在結束,將會取消 iPod 的更新。您確定要結束嗎?";
  1997. "4300.096" = "適用於 iPod「^1」的喜好設定未被儲存,因為無法找到此喜好設定。";
  1998. "4300.097" = "無法更新 iPod「^FILENAME」。";
  1999. "4300.098" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至 iPod「^1」,因為此 iPod 的上限為 ^2 首歌曲。";
  2000. "4300.099" = "適用於 iPod「^1」的升級項目能允許您使用更多首歌曲,該升級項目現在也許已可供您購買。您要購買此升級項目嗎?";
  2001. "4300.100" = "適用於 iPod「^1」的升級項目能允許您使用更多首歌曲,該升級項目現在已可供您購買。您要購買此升級項目嗎?";
  2002. "4300.101" = "購買升級程式";
  2003. "4300.102" = "使用可用的空間";
  2004. "4300.103" = "適用於 iPod「^1」的所需軟體更新現已可供下載。是否要立即下載?";
  2005. "4300.104" = "下載";
  2006. "4300.105" = "請選擇一個或更多 podcast。";
  2007. "4300.106" = "您確定要啟用 podcast 更新嗎?iPod「^1」裡的全部現有 podcast 將會由 iTunes 音樂資料庫內的 podcast 取代。";
  2008. "4300.107" = "iTunes 無法將聯絡人複製至 iPod「^1」,因為 Microsoft Outlook 尚未執行。";
  2009. "4300.108" = "iPod「^1」被連結至其他機器上的聯絡人。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的聯絡人來取代 iPod 中所有現存的聯絡人?";
  2010. "4300.109" = "iPod「^1」被連結至其他機器上的行事曆。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的行事曆來取代 iPod 中所有現存的行事曆?";
  2011. "4300.110" = "iPod「^1」被連結至其他機器上的聯絡人和行事曆。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的聯絡人和行事曆來取代 iPod 中所有現存的聯絡人和行事曆?";
  2012. "4300.111" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到 iPod 「^1」,因為 Microsoft Outlook 不是您的預設電子郵件用戶端。";
  2013. "4300.112" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到 iPod「^1」,因為 Outlook Express 不是您的預設電子郵件用戶端。";
  2014. "4300.113" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到 iPod「^1」,原因是 OS 組件 MapiStub.dll 遺失。";
  2015. "4300.114" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到 iPod「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2016. "4300.115" = "iTunes 無法將行事曆複製到 iPod「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2017. "4300.116" = "iTunes 無法將聯絡資訊與行事曆複製到 iPod「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2018. "4300.117" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到 iPod「^1」。";
  2019. "4300.118" = "iTunes 無法將行事曆複製到 iPod「^1」。";
  2020. "4300.119" = "您確定要啟用自動更新嗎?iPod「^1」裡的全部現有視訊將會由 iTunes 資料庫內的視訊取代。";
  2021. "4300.120" = "最後一個 iPod [序號]:^1";
  2022. "4300.121" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分視訊未被複製至 iPod「^1」,原因是這些視訊無法在這部 iPod 上播放";
  2023. "4300.122" = "您 iTunes 資料庫裡的部分視訊(包括視訊「^1」)未被複製至 iPod「^2」,原因是這些視訊無法在這部 iPod 上播放。";
  2024. "4300.123" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分歌曲與視訊未被複製至 iPod [^1],原因是這些視訊無法在這部 iPod 上播放。";
  2025. "4300.124" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分歌曲與視訊未被複製至 iPod [^2](包括項目 [^1]),原因是這些視訊無法在這部 iPod 上播放。";
  2026. "4300.125" = "請按 [更多資訊] 一下參訪 www.info.apple.com/kbnum/n301461-yh 來取得關於製作與您的 iPod 相容的視訊之更多資訊。";
  2027. "4300.126" = "http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-yh";
  2028. "4300.127" = "更多資訊";
  2029. "4300.128" = "確定要啟用自動更新?所有 iPod「^1」上的歌曲、視訊和播放清單將會被替換為您的 iTunes 資料庫中的內容。";
  2030. "4300.129" = "^1 希望清單";
  2031. "4300.130" = "請按下方的 [說明] (?) 按鈕一下,來取得將視訊轉換為與 iPod 搭配使用的規格之相關資訊。";
  2032. /* ===== Mobile Phone Strings ===== */
  2033. "4301.001" = "無法退出行動電話 [^1],因為其中包含了其他應用程式正在使用的檔案。";
  2034. "4301.002" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫中所有的歌曲。";
  2035. "4301.003" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間來存放所選的播放清單中所有的歌曲。";
  2036. "4301.004" = "由於所有選擇用來更新的播放清單已不存在,因此無法更新行動電話「^1」上的歌曲。";
  2037. "4301.005" = "由於所選用來更新的 podcast 已不存在,因此無法更新行動電話「^1」上的 Podcast。";
  2038. "4301.006" = "因為找不到某些歌曲,iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至行動電話「^1」。";
  2039. "4301.007" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲,包含這首「^1」,尚未複製至行動電話「^2」,因為找不到這些歌曲。";
  2040. "4301.008" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至行動電話「^1」,因為這些歌曲無法在此行動電話上播放。";
  2041. "4301.009" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲(含這首「^1」),尚未複製至行動電話「^2」,因為這些歌曲無法在此行動電話上播放。";
  2042. "4301.010" = "iTunes Music Library 裡的部分歌曲沒有被複製到行動電話「^1」,因為您尚未被授權在此部電腦上播放這些歌曲。";
  2043. "4301.011" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲(包含這首歌曲「^1」),尚未複製至行動電話「^2」,因為您尚未被授權在這部電腦上播放歌曲。";
  2044. "4301.012" = "請選擇一個或更多播放清單。";
  2045. "4301.013" = "確定要啟用自動更新?所有行動電話「^1」上的歌曲和播放清單將會被替換為您的 iTunes 音樂資料庫中的歌曲和播放清單。";
  2046. "4301.014" = "行動電話「^1」連結至其他的 iTunes 音樂資料庫。是否要將連結更改至此 iTunes 音樂資料庫,並使用該資料庫中的歌曲來取代行動電話現有的歌曲和播放清單?";
  2047. "4301.015" = "名為「^1」播放清單已經存在此位置上。您要用搬移的項目將其取代嗎?";
  2048. "4301.016" = "正在更新行動電話。";
  2049. "4301.017" = "請勿斷線。";
  2050. "4301.018" = "「行動電話」更新完成。";
  2051. "4301.019" = "可以斷線。";
  2052. "4301.020" = "需要在每次中斷連線之前手動退出行動電話,才能停用自動更新。";
  2053. "4301.021" = "若將行動電話做為磁碟使用,需在每次中斷連線之前以手動退出行動電話(即便正在自動更新音樂時)。";
  2054. "4301.022" = "iTunes 已偵測到行動電話「^1」的軟體更新。是否要立即執行安裝?";
  2055. "4301.023" = "需要與行動電話通訊的軟體未正確安裝,因此您必須在每次中斷連接前手動退出行動電話。請重新安裝 iTunes 以安裝行動電話軟體。";
  2056. "4301.024" = "需要與行動電話通訊的軟體未正確安裝。請重新安裝 iTunes 以安裝行動電話軟體。";
  2057. "4301.025" = "因為此行動電話只能包含兩個 Audible 帳戶中的內容,所以 iTunes 音樂資料庫中的某些 Audible 檔案尚未複製至行動電話「^1」。";
  2058. "4301.026" = "iTunes 正在更新行動電話「^1」。確定要退出嗎?";
  2059. "4301.027" = "語音備忘錄";
  2060. "4301.028" = "On-The-Go ^1";
  2061. "4301.029" = "行動電話「^1」包含新的語音備忘錄。您要將這些語音備忘錄搬移到您的 [音樂資料庫] 中嗎?";
  2062. "4301.030" = "將語音備忘錄搬移到您的 [音樂資料庫]...";
  2063. "4301.031" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 選擇歌曲來複製到這台行動電話上嗎?";
  2064. "4301.032" = "iTunes 已使用您的音樂喜好設定製作了播放清單「^1」,並且在每次連線時都會將行動電話「^2」更新成此播放清單的內容。";
  2065. "4301.033" = "^1 所選範圍";
  2066. "4301.034" = "^1 選取範圍 ^2";
  2067. "4301.035" = "行動電話「^1」沒有足夠的空間來存放您音樂資料庫裡的所有歌曲。";
  2068. "4301.036" = "\r\r為了方便您,iTunes 已經製作了名稱為「^1」的播放清單,它內含音樂資料庫中的選曲並且合乎此行動電話中的容量大小。";
  2069. "4301.037" = " 您隨時都可以更改此播放清單裡的歌曲。每次連線時,您的行動電話都會被自動更新成此播放清單的內容。";
  2070. "4301.038" = "\r\r在 iTunes 喜好設定視窗中選擇行動電話窗格,以更改要自動更新至行動電話的播放清單。";
  2071. "4301.039" = "因為行動電話只能包含五個 iTunes Music Store 帳戶中的內容,所以 iTunes 音樂資料庫中的某些 iTunes Music Store 的檔案尚未複製至行動電話「^1」。";
  2072. "4301.040" = "這部電腦上的另一位使用者正使用行動電話軟體,因此 iTunes 無法和這台行動電話進行通訊。請要求其他使用者登出。";
  2073. "4301.041" = "行動電話「^1」正由此部電腦上的其他使用者使用中。";
  2074. "4301.042" = "iTunes 無法讀取 iPod「^1」上的內容。請使用 [iPod 軟體更新程式] 來將 iPod 還原為出廠預設值。";
  2075. "4301.043" = "iTunes 無法讀取行動電話「^1」的內容。";
  2076. "4301.044" = "iPod「^2」適用的新 iPod 軟體 (^1) 版已經可供下載。您要現在下載嗎?";
  2077. "4301.045" = "由於您的 iPod 軟體太舊,所以 iTunes 音樂資料庫內的某些歌曲無法被複製到 iPod「^1」中。請前往 www.apple.com.tw/ipod 來取得最新的 iPod 軟體更新。";
  2078. "4301.046" = "正在更新 [^1] 的資料庫...";
  2079. "4301.047" = "您無法使用行動電話「^1」,因為它需要 iTunes ^2 或以上版本。請前往 www.apple.com.tw/itunes 來下載最新版本的 iTunes 或從行動電話隨附的光碟來安裝 iTunes。";
  2080. "4301.048" = "請選擇一或多本相簿。";
  2081. "4301.049" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間來存放 iTunes 音樂資料庫裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 從行動電話刪除足夠容量的照片和相簿來儲存歌曲嗎?";
  2082. "4301.050" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間來存放所選播放清單裡的所有歌曲。您要讓 iTunes 從行動電話刪除足夠容量的照片和相簿來儲存歌曲嗎?";
  2083. "4301.051" = "iTunes 無法複製照片至行動電話「^1」,因為全部所選來複製的相簿已經不存在。";
  2084. "4301.052" = "iTunes 無法複製照片至行動電話「^1」,因為所選來複製的全部資料夾已經不存在。";
  2085. "4301.053" = "部份照片圖庫裡的照片未被複製到行動電話「^1」,因為無法找到這些照片。";
  2086. "4301.054" = "確定要啟用照片支援?所有行動電話「^1」上的現存照片和相簿將會被更換為目前圖庫裡的照片和相簿。";
  2087. "4301.055" = "確定要啟用照片支援?所有行動電話「^1」上的現存照片和相簿將會被更換為所選資料夾裡的照片和相簿。";
  2088. "4301.056" = "行動電話「^1」連結到其他照片圖庫或資料夾。請問您是否要將連結更改到您的照片圖庫,並將此行動電話中所有現存照片和相簿更換為您的照片圖庫裡的內容?";
  2089. "4301.057" = "正在最佳化「^1」內的照片...";
  2090. "4301.058" = "正在將照片複製到「^1」...";
  2091. "4301.059" = "正在最佳化「^1」內的插圖...";
  2092. "4301.060" = "行動電話「^1」連結到其他照片圖庫或資料夾。請問您是否要將連結更改到所選資料夾,並將此行動電話中所有現存照片和相簿更換為所選資料夾裡的內容?";
  2093. "4301.061" = "部分照片未被複製至行動電話「^1」,因為行動電話上沒有足夠的剩餘空間來存放您的照片與相簿。";
  2094. "4301.062" = "部分照片未被複製至行動電話「^1」,因為電腦上沒有足夠的剩餘空間來存放您最佳化版本的照片與相簿。";
  2095. "4301.063" = "部分照片未被複製至行動電話「^1」,因為這些照片無法在您的行動電話上顯示。";
  2096. "4301.064" = "部分照片(包含照片「^1」),未被複製至行動電話「^2」,因為這些照片無法在您的行動電話上顯示。";
  2097. "4301.065" = "iTunes 無法將照片複製至行動電話「^1」,因為無法找到資料夾「^2」。";
  2098. "4301.066" = "iTunes 無法找到支援照片的應用程式。請前往 [iTunes 喜好設定] 的行動電話索引標籤來更改您的照片複製選項。";
  2099. "4301.067" = "iTunes 不再將照片複製至行動電話「^1」。您需要 iTunes 移除之前複製到行動電話的照片嗎?";
  2100. "4301.068" = "正在從 [^1] 刪除照片...";
  2101. "4301.069" = "正在從 [^1] 刪除插圖...";
  2102. "4301.070" = "iTunes 無法將照片複製到行動電話「^1」,因為無法找到 iPhoto Library。啟動 iPhoto 來製作或更新您的 iPhoto Library。";
  2103. "4301.071" = "(未知)";
  2104. "4301.072" = "iTunes 無法將照片複製到行動電話「^1」,因為您的 iPhoto Library 需要更新。請啟動 iPhoto 來更新您的 iPhoto Library。";
  2105. "4301.073" = "正在最佳化 %1 / %2";
  2106. "4301.074" = "正在最佳化行動電話內的照片...";
  2107. "4301.075" = "正在最佳化照片 %1 / %2...";
  2108. "4301.076" = "無法更新行動電話「^1」,因為沒有足夠的空間容納所有您的照片和相簿。";
  2109. "4301.077" = "iTunes 無法將照片複製到行動電話「^1」,因為您沒有資料夾「^2」的寫入權限。";
  2110. "4301.078" = "iTunes 無法找到支援的照片應用程式。您要更改照片複製選項嗎?";
  2111. "4301.079" = "您要讓 iTunes 從您的行動電話裡移除歌曲以便為您的資料清出可用空間嗎?";
  2112. "4301.080" = "行動電話「^1」連結至其他的 iTunes 音樂資料庫。是否要將連結更改至此 iTunes 音樂資料庫,並使用該資料庫中的歌曲來取代行動電話現有的歌曲?";
  2113. "4301.081" = "無法將歌曲加入到「^1]」因為它所有的空間都被預留來存放資料。";
  2114. "4301.082" = "正在更新 [^1] 的通訊錄...";
  2115. "4301.083" = "正在更新 [^1] 的行事曆...";
  2116. "4301.084" = "正在更新 [^1] 的通訊錄和行事曆...";
  2117. "4301.085" = "部分語音記錄尚未從行動電話「^1」複製到您的電腦,因為您的電腦上可用空間不足。";
  2118. "4301.086" = "請選擇一個或多個群組。";
  2119. "4301.087" = "請選擇一個或多個行事曆。";
  2120. "4301.088" = "無法更新行動電話「^1」上的聯絡資訊和行事曆。";
  2121. "4301.089" = "若要更新通訊錄和行事曆,您需要在 iSync 的喜好設定裡開啟同步功能。";
  2122. "4301.090" = "您無法將音樂傳送至行動電話「^1」,因為它已被轉換為 HFS 卷宗格式。";
  2123. "4301.091" = "若要將音樂傳送至此 iPod,請開啟 iPod 更新程式(位於您的 [工具程式] 資料夾內),然後選擇 [選項] > [重新安裝 iPod]。";
  2124. "4301.092" = "^1 的行動電話";
  2125. "4301.093" = "行動電話設定輔助程式";
  2126. "4301.094" = "行動電話選項...";
  2127. "4301.095" = "目前正在更新行動電話。若現在結束,將會取消行動電話的更新。您確定要結束嗎?";
  2128. "4301.096" = "適用於行動電話「^1」的喜好設定未被儲存,因為無法找到此喜好設定。";
  2129. "4301.097" = "無法更新行動電話「^FILENAME」。";
  2130. "4301.098" = "iTunes 音樂資料庫中的某些歌曲尚未複製至行動電話「^1」,因為此行動電話的上限為 ^2 首歌曲。";
  2131. "4301.099" = "適用於行動電話「^1」的升級項目能允許您使用更多首歌曲,該升級項目現在也許已可供您購買。您要購買此升級項目嗎?";
  2132. "4301.100" = "適用於行動電話「^1」的升級項目能允許您使用更多首歌曲,該升級項目現在可供您購買。您要購買此升級項目嗎?";
  2133. "4301.101" = "購買升級程式";
  2134. "4301.102" = "使用可用的空間";
  2135. "4301.103" = "適用於行動電話「^1」的所需軟體更新現已可供下載。是否要立即下載?";
  2136. "4301.104" = "下載";
  2137. "4301.105" = "請選擇一個或更多 podcast。";
  2138. "4301.106" = "您確定要啟用 podcast 更新嗎?行動電話「^1」裡的全部現有 podcast 將會由 iTunes 音樂資料庫內的 podcast 取代。";
  2139. "4301.107" = "iTunes 無法將聯絡人複製至行動電話「^1」,因為 Microsoft Outlook 尚未執行。";
  2140. "4301.108" = "行動電話「^1」被連結至其他機器上的聯絡人。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的聯絡人來取代行動電話中所有現存的聯絡人?";
  2141. "4301.109" = "行動電話「^1」被連結至其他機器上的行事曆。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的行事曆來取代行動電話中所有現存的行事曆?";
  2142. "4301.110" = "行動電話「^1」被連結至其他機器上的聯絡人和行事曆。是否要將連結更改至這部機器,並使用這部機器上的聯絡人和行事曆來取代行動電話中所有現存的聯絡人和行事曆?";
  2143. "4301.111" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到行動電話「^1」,因為 Microsoft Outlook 不是您的預設電子郵件用戶端。";
  2144. "4301.112" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到行動電話「^1」,因為 Outlook Express 不是您的預設電子郵件用戶端。";
  2145. "4301.113" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到行動電話「^1」,原因是 OS 組件 MapiStub.dll 遺失。";
  2146. "4301.114" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到行動電話「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2147. "4301.115" = "iTunes 無法將行事曆複製到行動電話「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2148. "4301.116" = "iTunes 無法將聯絡資訊與行事曆複製到行動電話「^1」,原因是 OS 組件 MAPI32.dll 遺失。";
  2149. "4301.117" = "iTunes 無法將聯絡資訊複製到行動電話「^1」。";
  2150. "4301.118" = "iTunes 無法將行事曆複製到行動電話「^1」。";
  2151. "4301.119" = "您確定要啟用自動更新嗎?行動電話「^1」裡的全部現有視訊將會由 iTunes 資料庫內的視訊取代。";
  2152. "4301.120" = "最後一個行動電話 [序號]:^1";
  2153. "4301.121" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分視訊未被複製至行動電話「^1」,原因是這些視訊無法在這部行動電話上播放";
  2154. "4301.122" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分視訊未被複製至行動電話「^2」(包括視訊 [^1]),原因是這些視訊無法在這部行動電話上播放。";
  2155. "4301.123" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分歌曲與視訊未被複製至行動電話 [^1],原因是這些視訊無法在這部行動電話上播放。";
  2156. "4301.124" = "您的 iTunes 資料庫裡的部分歌曲與視訊未被複製至行動電話 [^2](包括項目 [^1]),原因是這些視訊無法在這部行動電話上播放。";
  2157. "4301.125" = "請按 [更多資訊] 一下參訪 www.info.apple.com/kbnum/n301461-yh 來取得關於製作與您的行動電話相容的視訊之更多資訊。";
  2158. "4301.126" = "http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-yh";
  2159. "4301.127" = "更多資訊";
  2160. "4301.128" = "確定要啟用自動更新?所有行動電話「^1」上的歌曲、視訊和播放清單將會被替換為您的 iTunes 資料庫中的內容。";
  2161. "4301.129" = "^1 希望清單";
  2162. "4301.130" = "請按下方的 [說明] (?) 按鈕一下,來取得將視訊轉換為與 iPod 搭配使用的規格之相關資訊。";
  2163. /* ===== Audible Dialog Strings ===== */
  2164. "4400.001" = "正在連接 Audible";
  2165. "4400.002" = "若要使用此檔案,您必須啟用此電腦上的 Audible 帳戶。";
  2166. "4400.003" = "若要使用此檔案 [^0],您必須啟用此電腦上的 Audible 帳戶。";
  2167. "4400.004" = "若要播放此檔案,您必須啟用此電腦上的 Audible 帳戶。";
  2168. "4400.005" = "輸入使用者名稱和密碼來移除電腦上的 Audible 帳戶。";
  2169. "4400.006" = "Audible 帳戶";
  2170. "4400.007" = "移除 Audible 帳戶";
  2171. "4400.008" = "Spoken Word";
  2172. "4400.009" = "有聲書";
  2173. "4400.010" = "正在驗證 Audible 帳戶資訊...";
  2174. "4400.011" = "無法啟用此 Audible 帳戶,因為您的使用者名稱或密碼無效。";
  2175. "4400.012" = "無法啟用此 Audible 帳戶,因為發生錯誤 (^1)。";
  2176. "4400.013" = "無法移除此 Audible 帳戶,因為您的使用者名稱或密碼無效。";
  2177. "4400.014" = "無法移除此 Audible 帳戶,因為發生錯誤 (^1)。";
  2178. "4400.015" = "您無法在多部電腦上啟用 Audible 帳戶。若要在此部電腦上啟用,您必須先移除其他電腦上的 Audible 帳戶。";
  2179. "4400.016" = "Audible 檔案的使用者名稱或密碼不正確。";
  2180. "4400.017" = "Audible 使用者名稱:";
  2181. "4400.018" = "您尚未擁有足夠的存取權限,所以無法啟用此 Audible 帳戶。";
  2182. "4400.019" = "您尚未擁有足夠的存取權限,所以無法移除此 Audible 帳戶。";
  2183. /* ===== Audible Kind Strings ===== */
  2184. "4401.001" = "Audible 檔案";
  2185. /* ===== Audible Detail Strings ===== */
  2186. "4403.001" = "格式: ";
  2187. "4403.002" = "聲道: ";
  2188. "4403.003" = "4 (MP3)";
  2189. "4403.004" = "5(未支援)";
  2190. "4403.005" = "1(未支援)";
  2191. "4403.006" = "2";
  2192. "4403.007" = "3";
  2193. "4403.008" = "單聲道";
  2194. "4403.009" = "立體聲";
  2195. "4403.010" = "持有人:";
  2196. "4403.011" = "可能無法燒錄至光碟上。";
  2197. "4403.012" = "講述者:";
  2198. "4403.013" = "發佈日期:";
  2199. /* ===== MP4 Kinds ===== */
  2200. "5000.001" = "AAC 音訊檔案";
  2201. "5000.002" = "AAC 音訊檔案(遠端)";
  2202. "5000.003" = "AAC 音訊串流";
  2203. "5000.004" = "版權保護的 AAC 音訊檔案";
  2204. "5000.005" = "版權保護的 AAC 音訊檔案(遠端)";
  2205. "5000.006" = "版權保護的 AAC 音訊串流";
  2206. "5000.007" = "Apple Lossless 音訊檔案";
  2207. "5000.008" = "Apple Lossless 音訊檔案(遠端)";
  2208. "5000.009" = "Apple Lossless 音訊串流";
  2209. "5000.010" = "版權保護的 Apple Lossless 音訊檔案";
  2210. "5000.011" = "版權保護的 Apple Lossless 音訊檔案(遠端)";
  2211. "5000.012" = "版權保護的 Apple Lossless 音訊串流";
  2212. "5000.013" = "MPEG-4 音訊檔案";
  2213. "5000.014" = "MPEG-4 音訊檔案(遠端)";
  2214. "5000.015" = "MPEG-4 音訊串流";
  2215. "5000.016" = "版權保護的 MPEG-4 音訊檔案";
  2216. "5000.017" = "版權保護的 MPEG-4 音訊檔案(遠端)";
  2217. "5000.018" = "版權保護的 MPEG-4 音訊串流";
  2218. /* ===== MP4 Names ===== */
  2219. "5001.001" = "AAC 編碼器";
  2220. "5001.002" = "AAC";
  2221. "5001.003" = "Apple Lossless 編碼器";
  2222. "5001.004" = "Apple Lossless";
  2223. /* ===== MP4 Details ===== */
  2224. "5002.001" = "描述: ";
  2225. "5002.002" = "聲道: ";
  2226. "5002.003" = "編碼格式: ";
  2227. "5002.004" = "編碼程式: ";
  2228. "5002.005" = "版權: ";
  2229. "5002.006" = "購買者: ";
  2230. "5002.007" = "帳戶名稱: ";
  2231. "5002.008" = "種類: ";
  2232. "5002.009" = "總位元傳輸率: ";
  2233. "5002.010" = "主要電話";
  2234. "5002.011" = "低複雜度";
  2235. "5002.012" = "長期預測";
  2236. "5002.013" = "可擴充的";
  2237. "5002.014" = "未認證的";
  2238. "5002.015" = "單聲道";
  2239. "5002.016" = "立體聲";
  2240. "5002.017" = "多聲道";
  2241. "5002.018" = "取樣大小: ";
  2242. "5002.019" = "^1 位元";
  2243. "5002.020" = "FairPlay 版本: ";
  2244. "5002.021" = "章節 ";
  2245. "5002.022" = "購買日期: ";
  2246. /* ===== MP4 Encoder Configs ===== */
  2247. "5003.001" = "高品質(128 kbps)";
  2248. "5003.002" = "Podcast 談話節目";
  2249. "5003.003" = "自訂...";
  2250. "5003.004" = "、 ";
  2251. "5003.005" = "。";
  2252. "5003.006" = "最佳化極速引擎";
  2253. "5003.007" = "為 MMX/SSE2 最佳化";
  2254. "5003.008" = "^1 kbps (單聲道)/^2 kbps (立體聲)";
  2255. "5003.009" = "^1 kbps (立體聲)";
  2256. "5003.010" = "^1 kbps (單聲道)";
  2257. "5003.011" = "^1 kHz";
  2258. "5003.012" = "VBR";
  2259. "5003.013" = "使用聲音過濾功能";
  2260. "5003.014" = "自動";
  2261. "5003.015" = "全部自動";
  2262. /* ===== MP4 Messages ===== */
  2263. "5004.001" = "正在寫入標籤...";
  2264. "5004.002" = "^1 kbps 對於單音來源檔是無效的位元傳輸率。";
  2265. "5004.003" = "「可變式位元率」編碼無法使用 ^1 kbps 的立體聲位元率。";
  2266. "5004.004" = "當嘗試匯入「^1 」檔案時發生錯誤。\n\n目前編碼器的位元率與取樣頻率設定在此檔案上是無效的。";
  2267. "5004.005" = "AAC 編碼需要 QuickTime 6.3 或以上版本。";
  2268. "5004.006" = "AAC 每次只能從單一來源匯入。";
  2269. /* ===== WMA Kinds ===== */
  2270. "5601.001" = "WMA 音訊檔案";
  2271. /* ===== WMA Details ===== */
  2272. "5602.001" = "聲道: ";
  2273. "5602.002" = "取樣大小: ";
  2274. "5602.003" = "單聲道";
  2275. "5602.004" = "立體聲";
  2276. "5602.005" = "^1 位元";
  2277. /* ===== PDF Kinds ===== */
  2278. "5700.001" = "PDF 文件";
  2279. /* ===== Report ===== */
  2280. "6000.001" = "\r\r### 該區域並未完全顯示。\r### 在儲存的報告裡可以看到整個區域。\r\r";
  2281. "6000.002" = "主題:";
  2282. /* ===== Music Store Errors ===== */
  2283. "7000.001" = "我們無法完成您在 Music Store 中的要求。";
  2284. "7000.002" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2285. "7000.003" = "無法完成 Music Store 中的要求。商店可能正忙碌中。";
  2286. "7000.004" = "請檢查您的 Internet 連線或稍後再試。";
  2287. "7000.005" = "此部電腦已經成功地被取消授權。";
  2288. "7000.006" = "這部電腦沒有被授權。若要授權這部電腦,請播放一首透過此帳戶購買的歌曲。";
  2289. "7000.007" = "您無法授權超過 ^0 部以上的電腦。";
  2290. "7000.008" = "您已經使用此 Apple 帳戶授權 ^0 部的電腦。若要授權此部電腦,您必需先在其他電腦中取消其中一部的授權。";
  2291. "7000.009" = "無法購買「^FILENAME」。";
  2292. "7000.010" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2293. "7000.011" = "無法購買購物車中的項目。";
  2294. "7000.012" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2295. "7000.013" = "無法將項目加到您的購物車內。";
  2296. "7000.014" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2297. "7000.015" = "無法確認您的購買項目。";
  2298. "7000.016" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2299. "7000.017" = "無法將項目從您的購物車中移除。";
  2300. "7000.018" = "Music Store 中發生錯誤。請待會再試一次。";
  2301. "7000.019" = "使用此帳戶購買的所有音樂都已經下載完成。";
  2302. "7000.020" = "已購買的音樂只能被下載一次。您可以將音樂燒錄成 CD、DVD 光碟,或使用區域網路上的 [共享] 資料夾來將音樂傳送到另一部電腦。";
  2303. "7000.021" = "無法檢查購買項目。";
  2304. "7000.022" = "iTunes 無法連接到 Music Store。";
  2305. "7000.023" = "請確定您的網路連線正常,並且再試一次。";
  2306. "7000.024" = "已無搜尋項目。";
  2307. "7000.025" = "請輸入您想要搜尋的關鍵字。";
  2308. "7000.026" = "當下載您所購買的音樂時發生錯誤。";
  2309. "7000.027" = "請使用 [進階] 功能表中的 [檢查購買項目] 指令,並稍後再試一次。";
  2310. "7000.028" = "當下載您所購買的音樂時發生錯誤。";
  2311. "7000.029" = "由於您沒有寫入權限,因此 iTunes 無法儲存到您的 [Music 資料夾]。請檢查您 [Music 資料夾] 以及其子資料夾的權限,然後請使用 [進階] 功能表中的 [檢查購買項目] 指令再試一次。";
  2312. "7000.030" = "當在此電腦上儲存您的授權資訊時發生錯誤。";
  2313. "7000.031" = "未發現要求的目錄,或是權限錯誤。請修正權限問題後請再試一次,若無法更改權限請您取消對此電腦的授權。";
  2314. "7000.032" = "未發現需要的檔案或是權限錯誤。修正權限問題後請再試一次,若無法更改權限請您取消對此電腦的授權。";
  2315. "7000.033" = "一首或以上的歌曲已不再提供下載。";
  2316. "7000.034" = "這些歌曲可能已經被下載至其他電腦。";
  2317. "7000.035" = "下載已取消。";
  2318. "7000.036" = "您已購買的部份音樂尚未下載完成。請使用 [進階] 功能表中的 [檢查購買項目] 指令來繼續下載。";
  2319. "7000.037" = "您必須登入代理伺服器才能存取 Music Store。";
  2320. "7000.038" = "播放清單「^FILENAME」包含太多的項目。";
  2321. "7000.039" = "發佈的播放清單最多能有 ^0 個項目。";
  2322. "7000.040" = "Music Store 暫時無法使用。請稍後再試。";
  2323. "7000.041" = "[分級保護控制] 喜好設定中的 Music Store 已停用,因此 iTunes 無法完成您的 Music Store 要求。";
  2324. "7000.042" = "敏感性的 Music Store 內容已在 [分級保護控制] 偏好設定中停用。";
  2325. /* ===== Library Error Strings ===== */
  2326. "8002.001" = "無法儲存 iTunes Music Library 檔案。";
  2327. "8002.002" = "無法讀取檔案「^FILENAME」。";
  2328. "8002.003" = "無法讀取檔案「^FILENAME」,因為該檔案是由較新版本的 iTunes 所製作。";
  2329. "8002.004" = "無法讀取檔案「^FILENAME」,因為該檔案不是有效的資料庫檔案。";
  2330. /* ===== MP3 CD ===== */
  2331. "8010.001" = "無法讀取「^FILENAME」光碟。";
  2332. /* ===== Burn Playlist Errors ===== */
  2333. "8014.001" = "部分檔案無法燒錄成音效 CD。您確定要繼續燒錄該播放清單的其餘內容?";
  2334. "8014.002" = "若需要瞭解無法燒錄這些檔案的原因,請按下面一下。";
  2335. "8014.003" = "所有檔案都無法燒錄成音效 CD。";
  2336. "8014.004" = "若需要瞭解無法燒錄檔案的原因,請按下面一下。";
  2337. "8014.005" = "部分檔案無法燒錄成 MP3 光碟。您確定要繼續燒錄該播放清單的其餘內容?";
  2338. "8014.006" = "若需要瞭解無法燒錄這些檔案的原因,請按下面一下。";
  2339. "8014.007" = "所有檔案都無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2340. "8014.008" = "若需要瞭解無法燒錄檔案的原因,請按下面一下。";
  2341. "8014.009" = "部分檔案無法燒錄成資料光碟。您確定要繼續燒錄該播放清單的其餘內容?";
  2342. "8014.010" = "若需要瞭解無法燒錄這些檔案的原因,請按下面一下。";
  2343. "8014.011" = "所有檔案都無法燒錄成資料光碟。";
  2344. "8014.012" = "若需要瞭解無法燒錄檔案的原因,請按下面一下。";
  2345. "8014.013" = "無法讀取檔案「^FILENAME」。";
  2346. "8014.014" = "播放該檔案來讓 iTunes 對其進行搜尋。";
  2347. "8014.015" = "檔案「^FILENAME」無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2348. "8014.016" = "僅有已轉為 MP3 格式的檔案可以燒錄成 MP3 光碟。";
  2349. "8014.017" = "「^FILENAME」是「iTunes Music Store 檔案」,因此無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2350. "8014.018" = "iTunes Music Store 的檔案無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2351. "8014.019" = "檔案「^FILENAME」是 Audible 檔案,因此無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2352. "8014.020" = "Audible 檔案都無法燒錄成 MP3 光碟。";
  2353. "8014.021" = "本電腦未被授權播放或燒錄「^FILENAME」。";
  2354. "8014.022" = "若授權此機器播放這首歌曲,也將會允許燒錄這首歌曲。";
  2355. "8014.023" = "檔案 [^FILENAME] 的格式不允許音訊燒錄。";
  2356. "8014.024" = "無法燒錄「^FILENAME」,因為 Audible 音軌只能被燒錄一次。";
  2357. "8014.025" = "無法燒錄「^FILENAME」,因為此音軌的燒錄功能已停用。";
  2358. "8014.026" = "播放清單中,若購買的音樂與音軌總播放時間長於音效 CD 播放時間,則無法進行燒錄。";
  2359. "8014.027" = "若要燒錄「^FILENAME」的音效 CD,請建立一個僅包含該音軌的播放清單,然後選擇「燒錄光碟」即可。";
  2360. "8014.028" = "本電腦未被授權燒錄「^1」的拷貝。";
  2361. "8014.029" = "將該歌曲回復成您原先購買的版本來對其進行燒錄。";
  2362. "8014.030" = "這個播放清單裡沒有要燒錄的歌曲。";
  2363. "8014.031" = "請在燒錄之前將歌曲加入到播放清單裡。勾選您想要燒錄之歌曲旁邊的註記框。";
  2364. "8014.032" = "音軌「^FILENAME」不屬於檔案,無法進行燒錄。";
  2365. "8014.033" = "僅可以燒錄電腦硬碟上的檔案。";
  2366. "8014.034" = "音軌「^FILENAME」存在未知的問題,無法進行燒錄。";
  2367. "8014.035" = "嘗試在 iTunes 裡播放該音軌可能有助於找出問題。";
  2368. /* ===== Podcasting Error Strings ===== */
  2369. "8015.001" = "名稱為 [^FILENAME] 的 Podcast 發生問題。";
  2370. "8015.002" = "[^FILENAME] 似乎並非有效的 Podcast URL。";
  2371. "8015.003" = "請確認您已輸入正確的 URL,然後再試一次。";
  2372. "8015.004" = "下載 [^FILENAME] 時發生問題。";
  2373. "8015.005" = "請確認您輸入的 URL 正確無誤,並且網路連線已啟用,然後再試一次。";
  2374. "8015.006" = "無法建立網路連線。";
  2375. "8015.007" = "網路遲緩或無法使用。";
  2376. "8015.008" = "網路連接不上。";
  2377. "8015.009" = "網路已被重置。";
  2378. "8015.010" = "網路連線發生未預期的終止。";
  2379. "8015.011" = "網路連線已被重置。";
  2380. "8015.012" = "網路連線已逾時。";
  2381. "8015.013" = "網路連線遭拒。";
  2382. "8015.014" = "主機無法正常工作。";
  2383. "8015.015" = "主機連接不上。";
  2384. "8015.016" = "需經授權才可連接 [^0]。";
  2385. "8015.017" = "無法在伺服器上找到 URL [^0]。";
  2386. "8015.018" = "請登入您的代理伺服器。";
  2387. "8015.019" = "連接伺服器逾時。";
  2388. "8015.020" = "將 [^FILENAME] 加入到 iTunes 時發生問題。";
  2389. "8015.021" = "此檔案可能已毀損,或是 iTunes 無法播放的檔案類型。";
  2390. "8015.022" = "[^FILENAME] 無可播放的節目片段。";
  2391. "8015.023" = "URL 可能指向純文字的節目片段,或包含 iTunes 無法播放的檔案類型。";
  2392. "8015.024" = "下載「^FILENAME」時發生問題。您嘗試使用的磁碟已滿。";
  2393. "8015.025" = "移除或清空「資源回收筒」內的檔案將能釋放更多空間。";
  2394. /* ===== Playlist Strings ===== */
  2395. "9000.001" = "沒有標題的播放清單";
  2396. "9000.002" = "沒有標題的播放清單 ^1";
  2397. "9000.003" = "沒有標題的資料夾";
  2398. "9000.004" = "沒有標題的資料夾 ^1";
  2399. "9000.005" = "音效 CD 軌";
  2400. "9000.006" = "音軌 ^1";
  2401. "9000.007" = "當光碟正用於匯入歌曲時,您無法退出使用中的光碟。";
  2402. "9000.008" = "無法退出光碟「^1」,因為其他應用程式正在使用光碟內的檔案。";
  2403. "9000.009" = "%1";
  2404. "9000.010" = "%1(1 個音軌)";
  2405. "9000.011" = "%1(%2 個音軌)";
  2406. "9000.012" = "%1";
  2407. "9000.013" = "%1(1 個串流)";
  2408. "9000.014" = "%1(%2 個串流)";
  2409. "9000.015" = "^1 kbps";
  2410. "9000.016" = "^1 kbps(VBR)";
  2411. "9000.017" = "^1 kHz";
  2412. "9000.018" = "不完全";
  2413. "9000.019" = "未知的";
  2414. "9000.020" = "無法取得。";
  2415. "9000.021" = "串流";
  2416. "9000.022" = "連續播放";
  2417. /* track # */
  2418. "9000.023" = "^1 / ^2";
  2419. /* disc # */
  2420. "9000.024" = "^1 / ^2";
  2421. "9000.025" = "%1 dB";
  2422. "9000.026" = "派對隨選播放";
  2423. "9000.027" = "[^1] 上沒有足夠的空間來裝入所有選取的歌曲。";
  2424. "9000.028" = "Podcast";
  2425. "9000.029" = "視訊";
  2426. "9000.030" = "第 %1 季";
  2427. /* ===== Converter Strings ===== */
  2428. "9003.001" = "您尚未選取任何要加入資料庫的歌曲。請勾選歌曲旁的註記符號,然後按 [匯入] 按鈕一下。";
  2429. "9003.002" = "您所選取的歌曲之前已經匯入過了。若您希望再次匯入相同的歌曲,請先將光碟退出再重新放入光碟。";
  2430. "9003.003" = "一首或以上您所選取匯入的歌曲之前已經匯入過。您希望取代現有的歌曲並再次匯入這些歌曲嗎?";
  2431. "9003.004" = "選擇轉換目標";
  2432. "9003.005" = "取代現有的(&R)";
  2433. "9003.006" = "不要取代(&D)";
  2434. "9003.007" = "正在匯入「^1」";
  2435. "9003.008" = "正在摘錄「^1」";
  2436. "9003.009" = "正在匯入「^1」";
  2437. "9003.010" = "剩餘時間:^1(^2)";
  2438. "9003.011" = "經過時間:^1(^2)";
  2439. "9003.012" = "正在轉換「^1」";
  2440. "9003.013" = "正在轉換「^1」";
  2441. "9003.014" = "正在轉換歌曲...";
  2442. "9003.015" = "無法轉換所有選取的歌曲。選取的歌曲可能加入了防寫保護或是歌曲類型錯誤。";
  2443. "9003.016" = "轉換";
  2444. "9003.017" = "所選的檔案皆無法轉換。";
  2445. "9003.018" = "您用來匯入和取代的一或多首所選歌曲是購買的歌曲。您確定希望要取代這些歌曲嗎?";
  2446. "9003.019" = "音效 CD";
  2447. "9003.020" = "當轉換檔案「^FILENAME」時發生錯誤。";
  2448. "9003.021" = "無法轉換「^FILENAME」,因其未包含音軌。";
  2449. "9003.022" = "無法轉換「^FILENAME」,因為無法將保護的檔案轉換為其他格式。";
  2450. "9003.023" = "無法轉換「^FILENAME」,因為授權錯誤。";
  2451. "9003.024" = "無法轉換 [^FILENAME],因為此檔案不允許儲存或轉換。";
  2452. "9003.025" = "無法轉換一或多段視訊,因為它們已使用正確的格式。";
  2453. "9003.026" = "轉換檔案「^FILENAME」時發生錯誤。您並未擁有足夠的存取權限來執行此操作。";
  2454. "9003.027" = "iTunes 無法儲存到您的 [音樂資料夾],因為您並沒有寫入權限。請檢查您 [音樂資料夾] 及其資料夾中的權限,然後再次嘗試轉換此檔案。";
  2455. /* ===== Buttons ===== */
  2456. "9004.001" = "開始匯入";
  2457. "9004.002" = "停止匯入";
  2458. "9004.003" = "稍後";
  2459. "9004.004" = "永不";
  2460. "9004.005" = "取代";
  2461. "9004.006" = "略過(&S)";
  2462. "9004.007" = "同意(&A)";
  2463. "9004.008" = "拒絕(&D)";
  2464. "9004.009" = "接受";
  2465. "9004.010" = "統整";
  2466. /* CD diagnostics Close button */
  2467. "9004.011" = "關閉(&C)";
  2468. "9004.012" = "說明";
  2469. /* ===== Track Field Display Strings ===== */
  2470. "9005.001" = "名稱";
  2471. "9005.002" = "專輯";
  2472. "9005.003" = "演出者";
  2473. "9005.004" = "作曲者";
  2474. "9005.005" = "修改日期";
  2475. "9005.006" = "類型";
  2476. "9005.007" = "種類";
  2477. "9005.008" = "大小";
  2478. "9005.009" = "時間長度";
  2479. "9005.010" = "光碟順序";
  2480. "9005.011" = "曲目編號";
  2481. "9005.012" = "年份";
  2482. "9005.013" = "位元傳輸率";
  2483. "9005.014" = "取樣頻率";
  2484. "9005.015" = "註解";
  2485. "9005.016" = "狀態";
  2486. "9005.017" = "加入的日期";
  2487. "9005.018" = "等化器";
  2488. "9005.019" = "播放次數";
  2489. "9005.020" = "最近播放";
  2490. "9005.021" = "喜好程度";
  2491. "9005.022" = "合輯";
  2492. "9005.023" = "發行日期";
  2493. "9005.024" = "每分鐘節拍數";
  2494. "9005.025" = "群組";
  2495. "9005.026" = "播放清單";
  2496. "9005.027" = "標籤";
  2497. "9005.028" = "說明";
  2498. "9005.029" = "類別";
  2499. "9005.030" = "位置";
  2500. "9005.031" = "Podcast";
  2501. "9005.032" = "節目";
  2502. "9005.033" = "季";
  2503. "9005.034" = "節目片段數目";
  2504. /* ===== Track Field Column Strings ===== */
  2505. "9006.001" = "名稱";
  2506. "9006.002" = "專輯";
  2507. "9006.003" = "演出者";
  2508. "9006.004" = "作曲者";
  2509. "9006.005" = "修改日期";
  2510. "9006.006" = "類型";
  2511. "9006.007" = "種類";
  2512. "9006.008" = "大小";
  2513. "9006.009" = "時間長度";
  2514. "9006.010" = "光碟 #";
  2515. "9006.011" = "軌道 #";
  2516. "9006.012" = "年份";
  2517. "9006.013" = "位元傳輸率";
  2518. "9006.014" = "取樣頻率";
  2519. "9006.015" = "註解";
  2520. "9006.016" = "狀態";
  2521. "9006.017" = "加入的日期";
  2522. "9006.018" = "等化器";
  2523. "9006.019" = "播放次數";
  2524. "9006.020" = "最近播放";
  2525. "9006.021" = "喜好程度";
  2526. "9006.022" = "合輯";
  2527. "9006.023" = "發行日期";
  2528. "9006.024" = "BPM";
  2529. "9006.025" = "群組";
  2530. "9006.026" = "播放清單";
  2531. "9006.027" = "標籤";
  2532. "9006.028" = "說明";
  2533. "9006.029" = "類別";
  2534. "9006.030" = "位置";
  2535. "9006.031" = "Podcast";
  2536. "9006.032" = "節目";
  2537. "9006.033" = "季";
  2538. "9006.034" = "節目片段 #";
  2539. /* ===== Smart Playlist Field Strings ===== */
  2540. "9007.001" = "名稱";
  2541. "9007.002" = "專輯";
  2542. "9007.003" = "演出者";
  2543. "9007.004" = "作曲者";
  2544. "9007.005" = "修改日期";
  2545. "9007.006" = "類型";
  2546. "9007.007" = "種類";
  2547. "9007.008" = "大小";
  2548. "9007.009" = "時間長度";
  2549. "9007.010" = "光碟順序";
  2550. "9007.011" = "曲目編號";
  2551. "9007.012" = "年份";
  2552. "9007.013" = "位元傳輸率";
  2553. "9007.014" = "取樣頻率";
  2554. "9007.015" = "註解";
  2555. "9007.016" = "狀態";
  2556. "9007.017" = "加入的日期";
  2557. "9007.018" = "等化器";
  2558. "9007.019" = "播放次數";
  2559. "9007.020" = "最近播放";
  2560. "9007.021" = "喜好程度";
  2561. "9007.022" = "合輯";
  2562. "9007.023" = "發行日期";
  2563. "9007.024" = "BPM";
  2564. "9007.025" = "群組";
  2565. "9007.026" = "播放清單";
  2566. "9007.027" = "標籤";
  2567. "9007.028" = "說明";
  2568. "9007.029" = "類別";
  2569. "9007.030" = "位置";
  2570. "9007.031" = "Podcast";
  2571. "9007.032" = "節目";
  2572. "9007.033" = "季";
  2573. "9007.034" = "節目片段數目";
  2574. /* ===== Playlist UI Strings ===== */
  2575. "9008.001" = "您確定要編輯多個項目的資訊?";
  2576. "9008.002" = "您確定要將所選項目從清單中移除?";
  2577. "9008.003" = "您確定要將所選項目從您的音樂資料庫中移除?";
  2578. "9008.004" = "這些項目也將從任何與音樂資料庫自動更新的 iPod 中移除。";
  2579. "9008.005" = "移除";
  2580. "9008.006" = "您要將選取的項目搬移至 [資源回收筒] 還是將它們保留在 iTunes Music 資料夾內?";
  2581. "9008.007" = "僅 iTunes Music 資料夾內的檔案會被搬移至 [資源回收筒]。";
  2582. "9008.008" = "搬移到 [資源回收筒]";
  2583. "9008.009" = "您要刪除選取的項目還是將它們保留在 iTunes Music 資料夾內?";
  2584. "9008.010" = "僅 iTunes Music 資料夾內的檔案會被刪除。";
  2585. "9008.011" = "您確定要為多個項目更改插圖嗎?";
  2586. "9008.012" = "正在準備刪除歌曲中...";
  2587. "9008.013" = "正在刪除歌曲中...";
  2588. "9008.014" = "刪除檔案";
  2589. "9008.015" = "保留檔案";
  2590. "9008.016" = "您確定要刪除所選的 podcast 及其節目片段嗎?";
  2591. "9008.017" = "您確定要刪除所選的 podcast 和節目片段嗎?";
  2592. "9008.018" = "刪除 podcast 將會刪除其全部節目片段。";
  2593. "9008.019" = "iTunes 已停止更新此 podcast ,因為最近您尚未聆聽任何節目片段。您要重新開始更新此 podcast 嗎?";
  2594. "9008.020" = "正在下載 Podcast。如果現在結束,您需要在下次使用 iTunes 時重新開始下載。您確定要結束嗎?";
  2595. "9008.021" = "您正在嘗試加入新的 podcast,但是 podcast 功能已停用。您要啟用 podcast 功能嗎?";
  2596. "9008.022" = "您確定要將 podcast「^1」加入訂閱項目嗎?";
  2597. "9008.023" = "iTunes 訂閱的 Feed";
  2598. "9008.024" = "[分級保護控制] 喜好設定中的 Podcast 功能已停用,因此 iTunes 無法加入新的 podcast。";
  2599. "9008.025" = "您確定要將音樂與視訊合併到同一個播放清單裡?多數使用者希望將它們分開存放在各自的播放清單裡。";
  2600. /* ===== Printing Strings ===== */
  2601. "9100.001" = "%PLAYLISTNAME";
  2602. "9100.002" = "%TRACKCOUNT 首歌曲,%TOTALTIME,%TOTALSIZE";
  2603. "9100.003" = "%PLAYLISTNAME";
  2604. "9100.004" = "%PAGE/%PAGECOUNT 頁";
  2605. "9100.005" = "%TRACKNUMBER.";
  2606. "9100.006" = "%TRACKNAME";
  2607. "9100.007" = "(%TRACKTIME)";
  2608. "9100.008" = "...%TRACKCOUNT 其他曲目";
  2609. "9100.009" = "%PLAYLISTNAME";
  2610. "9100.010" = "%PAGE/%PAGECOUNT 頁";
  2611. "9100.011" = "%TRACKNAME/%ARTISTNAME";
  2612. "9100.012" = "%PLAYLISTNAME/%ARTISTNAME";
  2613. "9100.013" = "使用 iTunes 列印";
  2614. "9100.014" = "傳送至印表機...";
  2615. /* Print dialog title */
  2616. "9100.015" = "列印 [^0]";
  2617. /* ===== Genres ===== */
  2618. "9200.001" = "Blues";
  2619. "9200.002" = "Classic Rock";
  2620. "9200.003" = "Country";
  2621. "9200.004" = "Dance";
  2622. "9200.005" = "Disco";
  2623. "9200.006" = "Funk";
  2624. "9200.007" = "Grunge";
  2625. "9200.008" = "Hip-Hop";
  2626. "9200.009" = "Jazz";
  2627. "9200.010" = "Metal";
  2628. "9200.011" = "New Age";
  2629. "9200.012" = "Oldies";
  2630. "9200.013" = "Other";
  2631. "9200.014" = "Pop";
  2632. "9200.015" = "R&B";
  2633. "9200.016" = "Rap";
  2634. "9200.017" = "Reggae";
  2635. "9200.018" = "Rock";
  2636. "9200.019" = "Techno";
  2637. "9200.020" = "Industrial";
  2638. "9200.021" = "Alternative";
  2639. "9200.022" = "Ska";
  2640. "9200.023" = "Death Metal";
  2641. "9200.024" = "Pranks";
  2642. "9200.025" = "Soundtrack";
  2643. "9200.026" = "Euro-Techno";
  2644. "9200.027" = "Ambient";
  2645. "9200.028" = "Trip-Hop";
  2646. "9200.029" = "Vocal";
  2647. "9200.030" = "Jazz+Funk";
  2648. "9200.031" = "Fusion";
  2649. "9200.032" = "Trance";
  2650. "9200.033" = "Classical";
  2651. "9200.034" = "Instrumental";
  2652. "9200.035" = "Acid";
  2653. "9200.036" = "House";
  2654. "9200.037" = "Game";
  2655. "9200.038" = "Sound Clip";
  2656. "9200.039" = "Gospel";
  2657. "9200.040" = "Noise";
  2658. "9200.041" = "AlternRock";
  2659. "9200.042" = "Bass";
  2660. "9200.043" = "Soul";
  2661. "9200.044" = "Punk";
  2662. "9200.045" = "Space";
  2663. "9200.046" = "Meditative";
  2664. "9200.047" = "Instrumental Pop";
  2665. "9200.048" = "Instrumental Rock";
  2666. "9200.049" = "Ethnic";
  2667. "9200.050" = "Gothic";
  2668. "9200.051" = "Darkwave";
  2669. "9200.052" = "Techno-Industrial";
  2670. "9200.053" = "Electronic";
  2671. "9200.054" = "Pop-Folk";
  2672. "9200.055" = "Eurodance";
  2673. "9200.056" = "Dream";
  2674. "9200.057" = "Southern Rock";
  2675. "9200.058" = "Comedy";
  2676. "9200.059" = "Cult";
  2677. "9200.060" = "Gangsta";
  2678. "9200.061" = "Top 40";
  2679. "9200.062" = "Christian Rap";
  2680. "9200.063" = "Pop/Funk";
  2681. "9200.064" = "Jungle";
  2682. "9200.065" = "Native American";
  2683. "9200.066" = "Cabaret";
  2684. "9200.067" = "New Wave";
  2685. "9200.068" = "Psychedelic";
  2686. "9200.069" = "Rave";
  2687. "9200.070" = "Showtunes";
  2688. "9200.071" = "Trailer";
  2689. "9200.072" = "Lo-Fi";
  2690. "9200.073" = "Tribal";
  2691. "9200.074" = "Acid Punk";
  2692. "9200.075" = "Acid Jazz";
  2693. "9200.076" = "Polka";
  2694. "9200.077" = "Retro";
  2695. "9200.078" = "Musical";
  2696. "9200.079" = "Rock & Roll";
  2697. "9200.080" = "Hard Rock";
  2698. "9200.081" = "Folk";
  2699. "9200.082" = "Folk-Rock";
  2700. "9200.083" = "National Folk";
  2701. "9200.084" = "Swing";
  2702. "9200.085" = "Fast Fusion";
  2703. "9200.086" = "Bebop";
  2704. "9200.087" = "Latin";
  2705. "9200.088" = "Revival";
  2706. "9200.089" = "Celtic";
  2707. "9200.090" = "Bluegrass";
  2708. "9200.091" = "Avantgarde";
  2709. "9200.092" = "Gothic Rock";
  2710. "9200.093" = "Progressive Rock";
  2711. "9200.094" = "Psychedelic Rock";
  2712. "9200.095" = "Symphonic Rock";
  2713. "9200.096" = "Slow Rock";
  2714. "9200.097" = "Big Band";
  2715. "9200.098" = "Chorus";
  2716. "9200.099" = "Easy Listening";
  2717. "9200.100" = "Acoustic";
  2718. "9200.101" = "Humor";
  2719. "9200.102" = "Speech";
  2720. "9200.103" = "Chanson";
  2721. "9200.104" = "Opera";
  2722. "9200.105" = "Chamber Music";
  2723. "9200.106" = "Sonata";
  2724. "9200.107" = "Symphony";
  2725. "9200.108" = "Booty Bass";
  2726. "9200.109" = "Primus";
  2727. "9200.110" = "Porn Groove";
  2728. "9200.111" = "Satire";
  2729. "9200.112" = "Slow Jam";
  2730. "9200.113" = "Club";
  2731. "9200.114" = "Tango";
  2732. "9200.115" = "Samba";
  2733. "9200.116" = "Folklore";
  2734. "9200.117" = "Ballad";
  2735. "9200.118" = "Power Ballad";
  2736. "9200.119" = "Rhythmic Soul";
  2737. "9200.120" = "Freestyle";
  2738. "9200.121" = "Duet";
  2739. "9200.122" = "Punk Rock";
  2740. "9200.123" = "Drum Solo";
  2741. "9200.124" = "A Capella";
  2742. "9200.125" = "Euro-House";
  2743. "9200.126" = "Dance Hall";
  2744. /* ===== Reduced Genres ===== */
  2745. "9201.001" = "Alternative";
  2746. "9201.002" = "Books & Spoken";
  2747. "9201.003" = "Blues/R&B";
  2748. "9201.004" = "Children's Music";
  2749. "9201.005" = "Classical";
  2750. "9201.006" = "Country";
  2751. "9201.007" = "Dance";
  2752. "9201.008" = "Easy Listening";
  2753. "9201.009" = "Electronic";
  2754. "9201.010" = "Folk";
  2755. "9201.011" = "House";
  2756. "9201.012" = "Industrial";
  2757. "9201.013" = "Techno";
  2758. "9201.014" = "Trance";
  2759. "9201.015" = "Hip Hop/Rap";
  2760. "9201.016" = "Holiday";
  2761. "9201.017" = "Jazz";
  2762. "9201.018" = "New Age";
  2763. "9201.019" = "Pop";
  2764. "9201.020" = "Religious";
  2765. "9201.021" = "Rock";
  2766. "9201.022" = "Soundtrack";
  2767. "9201.023" = "Unclassifiable";
  2768. "9201.024" = "World";
  2769. /* ===== CDText Genres ===== */
  2770. "9202.001" = "Undefined";
  2771. "9202.002" = "Adult Contemporary";
  2772. "9202.003" = "Alternative Rock";
  2773. "9202.004" = "Children’s Music";
  2774. "9202.005" = "Classical";
  2775. "9202.006" = "Contemporary Christian";
  2776. "9202.007" = "Country";
  2777. "9202.008" = "Dance";
  2778. "9202.009" = "Easy Listening";
  2779. "9202.010" = "Erotic";
  2780. "9202.011" = "Folk";
  2781. "9202.012" = "Gospel";
  2782. "9202.013" = "Hip Hop";
  2783. "9202.014" = "Jazz";
  2784. "9202.015" = "Latin";
  2785. "9202.016" = "Musical";
  2786. "9202.017" = "New Age";
  2787. "9202.018" = "Opera";
  2788. "9202.019" = "Operetta";
  2789. "9202.020" = "Pop Music";
  2790. "9202.021" = "RAP";
  2791. "9202.022" = "Reggae";
  2792. "9202.023" = "Rock Music";
  2793. "9202.024" = "Rhythm & Blues";
  2794. "9202.025" = "Sound Effects";
  2795. "9202.026" = "Sound Track";
  2796. "9202.027" = "Spoken Word";
  2797. "9202.028" = "World Music";
  2798. /* ===== HTTP Utilities Strings ===== */
  2799. "10000.001" = "需要驗證";
  2800. "10000.002" = "需要驗證代理伺服器";
  2801. "10000.003" = "若要存取此網站,您需要登入到 ^2 上的「^1」區域。";
  2802. "10000.004" = "若要存取此網站,您需要登入到 ^1 代理伺服器 ^2。";
  2803. "10000.005" = "若要存取 CDDB 伺服器,您需要登入到 ^1 代理伺服器 ^2。";
  2804. "10000.006" = "若要存取 Music Store,您需要登入到 ^1 代理伺服器 ^2。";
  2805. "10000.007" = "若要存取廣播調頻服務,您需要登入到 ^1 代理伺服器 ^2。";
  2806. "10000.008" = "您的密碼將會以明碼方式傳送。";
  2807. "10000.009" = "您的登入資訊將會被安全地傳送。";
  2808. "10000.010" = "登入";
  2809. "10000.011" = "記住密碼(&R)";
  2810. /* ===== Memory Descriptors ===== */
  2811. "10001.001" = "0 KB";
  2812. "10001.002" = " KB";
  2813. "10001.003" = " MB";
  2814. "10001.004" = " GB";
  2815. "10001.005" = "N/A";
  2816. /* ===== Time Descriptors ===== */
  2817. "10002.001" = "0 秒";
  2818. "10002.002" = "^1 秒";
  2819. "10002.003" = "^1 秒";
  2820. "10002.004" = "^1 分鐘";
  2821. "10002.005" = "^1 分鐘";
  2822. "10002.006" = "^1 小時";
  2823. "10002.007" = "^1 小時";
  2824. "10002.008" = "^1 天";
  2825. "10002.009" = "^1 天";
  2826. /* ===== Date Strings ===== */
  2827. "10003.001" = "星期天";
  2828. "10003.002" = "星期一";
  2829. "10003.003" = "星期二";
  2830. "10003.004" = "星期三";
  2831. "10003.005" = "星期四";
  2832. "10003.006" = "星期五";
  2833. "10003.007" = "星期六";
  2834. "10003.008" = "昨天";
  2835. "10003.009" = "今天";
  2836. "10003.010" = "明天";
  2837. /* ===== Internet Offline Prompts ===== */
  2838. /* offline prompt for Music Store */
  2839. "10004.001" = "您目前為離線作業狀態。若要連接 Music Store,您必須為連線作業狀態。您要現在連線嗎?";
  2840. /* offline prompt for update check */
  2841. "10004.002" = "您目前為離線作業狀態。若要檢查 iTunes 的更新項目,您必須為連線作業狀態。您要現在連線嗎?";
  2842. /* offline prompt for radio tuner */
  2843. "10004.003" = "您目前為離線作業狀態。若要取用廣播調音服務,您必須為連線作業狀態。";
  2844. /* offline prompt for radio stream */
  2845. "10004.004" = "您目前為離線作業狀態。若要聆聽廣播串流,您必須為連線作業狀態。您要現在連線嗎?";
  2846. /* offline prompt for CDDB */
  2847. "10004.005" = "您目前為離線作業狀態。若要取用 Gracenote CDDB 資料庫,您必須為連線作業狀態。您要現在連線嗎?";
  2848. /* ===== Chapter Utilities Strings ===== */
  2849. "10005.001" = "開始";
  2850. /* ===== Menu Key Names ===== */
  2851. "10010.001" = "Alt";
  2852. "10010.002" = "Ctrl";
  2853. "10010.003" = "Shift";
  2854. "10010.004" = "Up";
  2855. "10010.005" = "Down";
  2856. "10010.006" = "Left";
  2857. "10010.007" = "Right";
  2858. "10010.008" = "Space";
  2859. /* ===== Navigation File Filter Title Strings ===== */
  2860. "10020.001" = "全部檔案";
  2861. "10020.002" = "MP3 檔案";
  2862. "10020.003" = "Apple 音樂檔案";
  2863. "10020.004" = "AIFF 檔案";
  2864. "10020.005" = "WAV 檔案";
  2865. "10020.006" = "XML 檔案";
  2866. "10020.007" = "文字檔";
  2867. "10020.008" = "純文字檔";
  2868. "10020.009" = "PLS 檔案";
  2869. "10020.010" = "RMP 檔案";
  2870. "10020.011" = "WMA 檔案";
  2871. "10020.012" = "MP2 檔案";
  2872. "10020.013" = "SD2 檔案";
  2873. "10020.014" = "NVF 檔案";
  2874. "10020.015" = "音訊檔案";
  2875. "10020.016" = "音效 CD 軌道";
  2876. "10020.017" = "AAC 檔案";
  2877. "10020.018" = "Apple Book 檔案";
  2878. "10020.019" = "M3U 檔案";
  2879. "10020.020" = "QuickTime 檔案";
  2880. "10020.021" = "Podcast 訂閱檔案";
  2881. "10020.022" = "Podcast 訂閱檔案";
  2882. "10020.023" = "Podcast 訂閱檔案";
  2883. /* ===== Generic Error Strings ===== */
  2884. "11000.001" = "通知項目總數 ^0";
  2885. "11000.002" = "警告總數 ^0";
  2886. "11000.003" = "錯誤總數 ^0";
  2887. "11000.004" = "問題總數 ^0";
  2888. "11000.005" = "未知的";
  2889. "11000.006" = "發生未知的錯誤(^ERRORNUMBER)。";
  2890. "11000.007" = "您嘗試使用的磁碟已滿。";
  2891. "11000.008" = "移除或清空「資源回收筒」內的檔案將能釋放更多空間。";
  2892. "11000.009" = "您並未擁有足夠的存取權限來執行此操作。";
  2893. "11000.010" = "無法找到要求的光碟。";
  2894. "11000.011" = "無法找到要求的資料夾。";
  2895. "11000.012" = "無法找到要求的檔案。";
  2896. "11000.013" = "此磁碟已經被鎖定,因此無法寫入。";
  2897. "11000.014" = "要求的檔案正使用中。";
  2898. "11000.015" = "此磁碟無法被讀取或寫入。";
  2899. "11000.016" = "所需的記憶體不足。";
  2900. "11000.017" = "您沒有權限可以進行更改。";
  2901. "11000.018" = "要求的檔案已經被鎖定。";
  2902. "11000.019" = "目前開啟的檔案數過多。";
  2903. "11000.020" = "^APPNAME 的版本太舊。";
  2904. "11000.021" = "檔名無效或過長。";
  2905. "11000.022" = "無法建立網路連線。";
  2906. "11000.023" = "網路遲緩或無法使用。";
  2907. "11000.024" = "網路連接不上。";
  2908. "11000.025" = "網路已被重設。";
  2909. "11000.026" = "網路連線發生未預期的終止。";
  2910. "11000.027" = "網路連線已被重置。";
  2911. "11000.028" = "網路連線已逾時。";
  2912. "11000.029" = "網路連線遭拒。";
  2913. "11000.030" = "主機無法正常工作。";
  2914. "11000.031" = "主機連接不上。";
  2915. "11000.032" = "請確定您的網路連線正常,並且再試一次。";
  2916. "11000.033" = "請確認您的網路設定正確而且您的網路連線已啟用,然後再試一次。";
  2917. "11000.034" = "沒有發現伺服器。";
  2918. "11000.035" = "請登入您的代理伺服器。";
  2919. "11000.036" = "連接伺服器逾時。";
  2920. "11000.037" = "超過伺服器頻寬。";
  2921. "11000.038" = "Music Store 暫時無法使用。(5555)";
  2922. "11000.039" = "無法建立網路安全連線。";
  2923. "11000.040" = "請檢查您電腦中的日期與時間是否正確,然後再試一次。";
  2924. "11000.041" = "請確認已經在 [Internet 選項] 控制台裡啟用 SSL 3.0 或 TLS 1.0,然後再試一次。";
  2925. /* ===== ID3 Utilities ===== */
  2926. "22051.001" = "正在寫入 ID3 標籤...";
  2927. /* ===== Ask User Strings ===== */
  2928. "23987.001" = "是";
  2929. "23987.002" = "否";
  2930. "23987.003" = "確定";
  2931. "23987.004" = "取消";
  2932. "23987.005" = "忽略";
  2933. "23987.006" = "稍後(&L)";
  2934. "23987.007" = "不要儲存(&D)";
  2935. "23987.008" = "儲存(&S)";
  2936. "23987.009" = "別再詢問(&D)";
  2937. "23987.010" = "別再警告(&D)";
  2938. "23987.011" = "別再顯示此訊息(&D)";
  2939. "23987.012" = "caps lock 鍵已啟用";
  2940. /* ===== Advanced Menu Strings ('xMNU' 136) ===== */
  2941. "kAdvancedMenuTitle" = "進階(&A)";
  2942. "kAdvancedMenuItem1" = "切換至 Mini 播放器(&M)";
  2943. "kAdvancedMenuItem2" = "-(";
  2944. "kAdvancedMenuItem3" = "開啟串流(&O)...";
  2945. "kAdvancedMenuItem4" = "訂閱 Podcast(&P)...";
  2946. "kAdvancedMenuItem5" = "連接至共享音樂(&S)...";
  2947. "kAdvancedMenuItem6" = "-(";
  2948. "kAdvancedMenuItem7" = "轉換(&C)";
  2949. "kAdvancedMenuItem8" = "-(";
  2950. "kAdvancedMenuItem9" = "統整資料庫(&L)...";
  2951. "kAdvancedMenuItem10" = "-(";
  2952. "kAdvancedMenuItem11" = "取得 CD 曲目名稱(&T)";
  2953. "kAdvancedMenuItem12" = "送出 CD 曲目名稱(&U)";
  2954. "kAdvancedMenuItem13" = "-(";
  2955. "kAdvancedMenuItem14" = "加入光碟音軌(&J)";
  2956. "kAdvancedMenuItem15" = "-(";
  2957. "kAdvancedMenuItem16" = "取消對電腦的授權(&D)...";
  2958. "kAdvancedMenuItem17" = "-(";
  2959. "kAdvancedMenuItem18" = "轉換 ID3 標籤(&I)...";
  2960. /* ===== Artwork Display Contextual Menu Strings ('xMNU' 405) ===== */
  2961. "kArtworkDisplayContextualMenuItem1" = "剪下";
  2962. "kArtworkDisplayContextualMenuItem2" = "複製";
  2963. "kArtworkDisplayContextualMenuItem3" = "貼上";
  2964. "kArtworkDisplayContextualMenuItem4" = "清除";
  2965. "kArtworkDisplayContextualMenuItem5" = "設定展示畫面";
  2966. /* ===== Autofill Device Placard Strings ('GOBJ' 131) ===== */
  2967. "kAutofillPlacardAutofill" = "自動加入";
  2968. "kAutofillPlacardAutofillFrom" = "自動加入來源:";
  2969. "kAutofillPlacardChooseSongsRandomly" = "隨機選擇歌曲";
  2970. "kAutofillPlacardReplaceAllWhenAutofilling" = "當自動加入時取代所有歌曲";
  2971. "kAutofillPlacardChooseHigherRated" = "較常選擇喜好程度較高的歌曲";
  2972. /* ===== Controls Menu Strings ('xMNU' 134) ===== */
  2973. "kControlsMenuTitle" = "控制(&C)";
  2974. "kControlsMenuItem1" = "播放(&P)";
  2975. "kControlsMenuItem2" = "-(";
  2976. "kControlsMenuItem3" = "下一首歌曲(&N)";
  2977. "kControlsMenuItem4" = "上一首歌曲(&V)";
  2978. "kControlsMenuItem5" = "-(";
  2979. "kControlsMenuItem6" = "下一章(&C)";
  2980. "kControlsMenuItem7" = "上一章(&H)";
  2981. "kControlsMenuItem8" = "-(";
  2982. "kControlsMenuItem9" = "隨機播放(&S)";
  2983. "kControlsMenuItem10" = "-(";
  2984. "kControlsMenuItem11" = "停止重複(&R)";
  2985. "kControlsMenuItem12" = "全部重複(&A)";
  2986. "kControlsMenuItem13" = "單曲重複(&O)";
  2987. "kControlsMenuItem14" = "-(";
  2988. "kControlsMenuItem15" = "調高音量(&U)";
  2989. "kControlsMenuItem16" = "調低音量(&D)";
  2990. "kControlsMenuItem17" = "靜音(&M)";
  2991. "kControlsMenuItem18" = "-(";
  2992. "kControlsMenuItem19" = "退出 CD(&E)";
  2993. /* ===== Convert ID3 Tags Menu Strings ('xMNU' 259) ===== */
  2994. "kConvertID3TagsMenuItem1" = "無";
  2995. "kConvertID3TagsMenuItem2" = "-(";
  2996. "kConvertID3TagsMenuItem3" = "v1.0";
  2997. "kConvertID3TagsMenuItem4" = "v1.1";
  2998. "kConvertID3TagsMenuItem5" = "v2.2";
  2999. "kConvertID3TagsMenuItem6" = "v2.3";
  3000. "kConvertID3TagsMenuItem7" = "v2.4";
  3001. /* ===== Device Playlist Contextual Menu Strings ('xMNU' 401) ===== */
  3002. "kDevicePlaylistContextualMenuItem1" = "複製";
  3003. "kDevicePlaylistContextualMenuItem2" = "清除";
  3004. /* ===== Show Duplicates Placard Strings ('GOBJ' 130) ===== */
  3005. "kDuplicatesDisplayingDuplicates" = "顯示重複的歌曲";
  3006. "kDuplicatesShowAllSongs" = "顯示所有歌曲";
  3007. /* ===== EQ Presets Menu Strings ('xMNU' 513) ===== */
  3008. "kEQPresetsMenuTitle" = "EQ";
  3009. "kEQPresetsMenuItem1" = "製作預設組...";
  3010. "kEQPresetsMenuItem2" = "編輯列表...";
  3011. "kEQPresetsMenuItem3" = "-(";
  3012. "kEQPresetsMenuItem4" = "手動";
  3013. /* ===== Equalizer Window Strings ('GOBJ' 128) ===== */
  3014. "kEQWindowOn" = "啟用";
  3015. "kEQWindow+12dB" = "+12 dB";
  3016. "kEQWindow0dB" = "0 dB";
  3017. "kEQWindow-12dB" = "-12 dB";
  3018. "kEQWindowPreamp" = "前級擴大";
  3019. "kEQWindow32" = "32";
  3020. "kEQWindow64" = "64";
  3021. "kEQWindow125" = "125";
  3022. "kEQWindow250" = "250";
  3023. "kEQWindow500" = "500";
  3024. "kEQWindow1K" = "1K";
  3025. "kEQWindow2K" = "2K";
  3026. "kEQWindow4K" = "4K";
  3027. "kEQWindow8K" = "8K";
  3028. "kEQWindow16K" = "16K";
  3029. /* ===== Edit Menu Strings ('xMNU' 133) ===== */
  3030. "kEditMenuTitle" = " 編輯(&E)";
  3031. "kEditMenuItem1" = "復原(&U)";
  3032. "kEditMenuItem2" = "-(";
  3033. "kEditMenuItem3" = "剪下(&T)";
  3034. "kEditMenuItem4" = "複製(&C)";
  3035. "kEditMenuItem5" = "貼上(&P)";
  3036. "kEditMenuItem6" = "清除(&L)";
  3037. "kEditMenuItem7" = "-(";
  3038. "kEditMenuItem8" = "全選(&A)";
  3039. "kEditMenuItem9" = "不選擇(&N)";
  3040. "kEditMenuItem10" = "-(";
  3041. "kEditMenuItem11" = "顯示搜尋列(&S)";
  3042. "kEditMenuItem12" = "顯示瀏覽器(&B)";
  3043. "kEditMenuItem13" = "顯示插圖(&R)";
  3044. "kEditMenuItem14" = "顯示重複的歌曲(&W)";
  3045. "kEditMenuItem15" = "-(";
  3046. "kEditMenuItem16" = "檢視選項(&O)...";
  3047. "kEditMenuItem17" = "喜好設定(&F)...";
  3048. "kEditMenuMiniStoreItem" = "顯示 MiniStore(&M)";
  3049. /* ===== File Menu Strings ('xMNU' 131) ===== */
  3050. "kFileMenuTitle" = "檔案(&F)";
  3051. "kFileMenuItem1" = "新增播放清單(&N)";
  3052. "kFileMenuItem2" = "從所選範圍新增播放清單(&Y)";
  3053. "kFileMenuItem3" = "新增智慧型播放清單(&S)...";
  3054. "kFileMenuItem4" = "新增資料夾(&L)";
  3055. "kFileMenuItem5" = "-(";
  3056. "kFileMenuItem6" = "將檔案加到資料庫中(&A)...";
  3057. "kFileMenuItem7" = "將資料夾加到資料庫中(&D)...";
  3058. "kFileMenuItem8" = "關閉視窗(&C)";
  3059. "kFileMenuItem9" = "-(";
  3060. "kFileMenuItem10" = "匯入(&I)...";
  3061. "kFileMenuItem11" = "匯出歌曲清單(&O)...";
  3062. "kFileMenuItem12" = "匯出資料庫...";
  3063. "kFileMenuItem13" = "-(";
  3064. "kFileMenuItem14" = "簡介(&G)";
  3065. "kFileMenuItem15" = "喜好程度(&R)";
  3066. "kFileMenuItem16" = "編輯智慧型播放清單(&E)";
  3067. "kFileMenuItem17" = "顯示歌曲與檔案(&F)";
  3068. "kFileMenuItem18" = "顯示目前歌曲(&W)";
  3069. "kFileMenuItem19" = "-(";
  3070. "kFileMenuItem20" = "燒錄播放清單至光碟(&B)";
  3071. "kFileMenuItem21" = "建立一個 iMix(&M)...";
  3072. "kFileMenuItem22" = "-(";
  3073. "kFileMenuItem23" = "更新 iPod 上的歌曲(&T)";
  3074. "kFileMenuItem24" = "-(";
  3075. "kFileMenuItem25" = "頁面設定(&U)...";
  3076. "kFileMenuItem26" = "列印(&P)...";
  3077. "kFileMenuItem27" = "-(";
  3078. "kFileMenuItem28" = "退出(&X)";
  3079. /* ===== Genre Menu Strings ('xMNU' 258) ===== */
  3080. "kGenreMenuTitle" = "類型:";
  3081. "kGenreMenuItem1" = "無";
  3082. "kGenreMenuItem2" = "自訂";
  3083. "kGenreMenuItem3" = "-(";
  3084. /* ===== Help Menu Strings ('xMNU' 140) ===== */
  3085. "kHelpMenuTitle" = "說明(&H)";
  3086. "kHelpMenuItem1" = "iTunes 和 Music Store 說明(&I)";
  3087. "kHelpMenuItem2" = "iTunes 和 Music Store 服務支援(&M)";
  3088. "kHelpMenuItem3" = "鍵盤快速鍵(&K)";
  3089. "kHelpMenuItem4" = "-(";
  3090. "kHelpMenuItem5" = "iTunes 實用秘訣(&H)";
  3091. "kHelpMenuItem6" = "-(";
  3092. "kHelpMenuItem7" = "選購 iTunes 產品(&S)";
  3093. "kHelpMenuItem8" = "提供 iTunes 的使用者意見(&P)";
  3094. "kHelpMenuItem9" = "註冊 iTunes(&R)";
  3095. "kHelpMenuItem10" = "-(";
  3096. "kHelpMenuItem11" = "檢查 iTunes 的更新項目(&U)";
  3097. "kHelpMenuItem12" = "-(";
  3098. "kHelpMenuItem13" = "執行光碟診斷程式(&D)...";
  3099. "kHelpMenuItem14" = "-(";
  3100. "kHelpMenuItem15" = "關於 iTunes(&A)";
  3101. /* ===== Hidden Keyboard Commands ('xMNU' 160) ===== */
  3102. "kHiddenMenuTitle" = "指令";
  3103. "kHiddenMenuItem1" = "目標搜尋欄位";
  3104. "kHiddenMenuItem2" = "喜好設定";
  3105. "kHiddenMenuItem3" = "Home";
  3106. "kHiddenMenuItem4" = "返回";
  3107. "kHiddenMenuItem5" = "往前";
  3108. "kHiddenMenuItem6" = "啟用視覺效果(按下 shift 鍵)";
  3109. /* ===== Info EQ Preset Menu Strings ('xMNU' 262) ===== */
  3110. "kInfoEQPresetMenuTitle" = "EQ";
  3111. "kInfoEQPresetMenuItem1" = "無";
  3112. "kInfoEQPresetMenuItem2" = "自訂";
  3113. /* ===== My Rating Menu Strings ('xMNU' 200) ===== */
  3114. "kMyRatingMenuItem1" = "無";
  3115. "kMyRatingMenuItem2" = "1";
  3116. "kMyRatingMenuItem3" = "2";
  3117. "kMyRatingMenuItem4" = "3";
  3118. "kMyRatingMenuItem5" = "4";
  3119. "kMyRatingMenuItem6" = "5";
  3120. /* ===== Party Shuffle Placard Strings ('GOBJ' 129) ===== */
  3121. "kPartyShuffleSource" = "來源:";
  3122. "kPartyShuffleDisplay" = "顯示:";
  3123. "kPartyShuffleUpcomingSongs" = "即將播放的歌曲";
  3124. "kPartyShufflePlayHigherRated" = "較常播放喜好程度較高的歌曲";
  3125. "kPartyShufflePlayRecentlyPlayed" = "最近播放過的歌曲,與";
  3126. /* ===== Podcasts Placard Strings ('GOBJ' 132) ===== */
  3127. "kPodcastsPodcastDirectory" = "Podcast 目錄";
  3128. "kPodcastsReportAConcern" = "回報您關心的問題";
  3129. "kPodcastsUnsubscribe" = "未訂閱";
  3130. "kPodcastsSettings" = "設定...";
  3131. /* ===== Search Menu Strings ('xMNU' 515) ===== */
  3132. "kSearchMenuTitle" = "搜尋";
  3133. "kSearchMenuItem1" = "搜尋";
  3134. "kSearchMenuItem2" = "全部";
  3135. "kSearchMenuItem3" = "演出者";
  3136. "kSearchMenuItem4" = "專輯";
  3137. "kSearchMenuItem5" = "作曲者";
  3138. "kSearchMenuItem6" = "歌曲";
  3139. /* ===== Smart Playlist Names ('SPLY' resources) ===== */
  3140. "SmartPlaylist90sMusic" = "90 年代的音樂";
  3141. "SmartPlaylistMyTopRated" = "最喜愛的歌曲";
  3142. "SmartPlaylistTop25MostPlayed" = "最常播放的歌曲(25 首)";
  3143. "SmartPlaylistRecentlyPlayed" = "最近播放過的歌曲";
  3144. "SmartPlaylistRecentlyAdded" = "最近加入的歌曲";
  3145. /* ===== Source Contextual Menu Strings ('xMNU' 403) ===== */
  3146. "kSourceContextualMenuItem1" = "開啟";
  3147. "kSourceContextualMenuItem2" = "簡介";
  3148. "kSourceContextualMenuItem3" = "編輯智慧型播放清單";
  3149. "kSourceContextualMenuItem4" = "-(";
  3150. "kSourceContextualMenuItem5" = "匯出歌曲清單...";
  3151. "kSourceContextualMenuItem6" = "燒錄播放清單至光碟";
  3152. "kSourceContextualMenuItem7" = "退出光碟";
  3153. "kSourceContextualMenuItem8" = "共享";
  3154. "kSourceContextualMenuItem9" = "複製到播放順序";
  3155. "kSourceContextualMenuItem10" = "重設播放順序";
  3156. "kSourceContextualMenuItem11" = "-(";
  3157. "kSourceContextualMenuItem12" = "更新歌曲";
  3158. "kSourceContextualMenuItem13" = "iPod 選項...";
  3159. "kSourceContextualMenuItem14" = "重設警告";
  3160. "kSourceContextualMenuItem15" = "播放器選項...";
  3161. "kSourceContextualMenuItem16" = "-(";
  3162. "kSourceContextualMenuItem17" = "複製";
  3163. "kSourceContextualMenuItem18" = "刪除";
  3164. /* ===== Store Contextual Menu Strings ('xMNU' 404) ===== */
  3165. "kStoreContextualMenuItem1" = "複製 iTunes Music Store URL";
  3166. /* ===== Store Search Menu Strings ('xMNU' 514) ===== */
  3167. "kStoreSearchMenuTitle" = "搜尋";
  3168. "kStoreSearchMenuItem1" = "搜尋";
  3169. "kStoreSearchMenuItem2" = "全部";
  3170. "kStoreSearchMenuItem3" = "演出者";
  3171. "kStoreSearchMenuItem4" = "專輯";
  3172. "kStoreSearchMenuItem5" = "作曲者";
  3173. "kStoreSearchMenuItem6" = "歌曲";
  3174. "kStoreSearchMenuItem7" = "-(";
  3175. "kStoreSearchMenuItem8" = "iMix";
  3176. "kStoreSearchMenuItem9" = "Podcast";
  3177. "kStoreSearchMenuItem10" = "-(";
  3178. "kStoreSearchMenuItem11" = "強力搜尋...";
  3179. /* ===== Store Search Results Placard Strings ('GOBJ' 133) ===== */
  3180. "kStoreSearchResultsPreviousSongs" = "上一首歌曲";
  3181. "kStoreSearchResultsSongsRange" = "歌曲的 %1 至 %2";
  3182. "kStoreSearchResultsMoreSongs" = "更多歌曲";
  3183. /* ===== Track Contextual Menu Strings ('xMNU' 400) ===== */
  3184. "kTrackContextualMenuItem1" = "更新 Podcast";
  3185. "kTrackContextualMenuItem2" = "簡介";
  3186. "kTrackContextualMenuItem3" = "顯示說明";
  3187. "kTrackContextualMenuItem4" = "喜好程度";
  3188. "kTrackContextualMenuItem5" = "顯示歌曲檔案";
  3189. "kTrackContextualMenuItem6" = "重設播放次數";
  3190. "kTrackContextualMenuItem7" = "轉換 ID3 標籤...";
  3191. "kTrackContextualMenuItem8" = "轉換";
  3192. "kTrackContextualMenuItem9" = "-(";
  3193. "kTrackContextualMenuItem10" = "播放派對隨選播放中的下一首";
  3194. "kTrackContextualMenuItem11" = "加入到派對隨選播放";
  3195. "kTrackContextualMenuItem12" = "-(";
  3196. "kTrackContextualMenuItem13" = "勾選所選範圍";
  3197. "kTrackContextualMenuItem14" = "取消勾選所選範圍";
  3198. "kTrackContextualMenuItem15" = "-(";
  3199. "kTrackContextualMenuItem16" = "標記為已播放";
  3200. "kTrackContextualMenuItem17" = "標記為未播放";
  3201. "kTrackContextualMenuItem26" = "允許自動刪除";
  3202. "kTrackContextualMenuItem27" = "不要自動刪除";
  3203. "kTrackContextualMenuItem18" = "-(";
  3204. "kTrackContextualMenuItem19" = "加入到播放清單";
  3205. "kTrackContextualMenuItem20" = "在播放清單中顯示";
  3206. "kTrackContextualMenuItem21" = "-(";
  3207. "kTrackContextualMenuItem22" = "複製";
  3208. "kTrackContextualMenuItem23" = "清除";
  3209. "kTrackContextualMenuItem24" = "-(";
  3210. "kTrackContextualMenuItem25" = "複製 iTunes Music Store URL";
  3211. /* ===== Track Header Contextual Menu Strings ('xMNU' 402) ===== */
  3212. "kTrackHeaderContextualMenuItem1" = "自動調整直欄大小";
  3213. "kTrackHeaderContextualMenuItem2" = "自動調整全部直欄大小";
  3214. /* ===== System Tray Menu Strings ('xMNU' 139) ===== */
  3215. "kTrayMenuItem1" = "顯示 iTunes(&I)";
  3216. "kTrayMenuItem2" = "-(";
  3217. "kTrayMenuItem3" = "目前正在播放";
  3218. "kTrayMenuItem4" = "-(";
  3219. "kTrayMenuItem5" = "喜好程度(&R)";
  3220. "kTrayMenuItem6" = "-(";
  3221. "kTrayMenuItem7" = "切換至 Mini 播放器(&M)";
  3222. "kTrayMenuItem8" = "-(";
  3223. "kTrayMenuItem9" = "關閉重複(&F)";
  3224. "kTrayMenuItem10" = "全部重複(&A)";
  3225. "kTrayMenuItem11" = "單曲重複(&O)";
  3226. "kTrayMenuItem12" = "-(";
  3227. "kTrayMenuItem13" = "隨機播放(&S)";
  3228. "kTrayMenuItem14" = "-(";
  3229. "kTrayMenuItem15" = "播放(&P)";
  3230. "kTrayMenuItem16" = "下一首歌曲(&N)";
  3231. "kTrayMenuItem17" = "上一首歌曲(&V)";
  3232. "kTrayMenuItem18" = "-(";
  3233. "kTrayMenuItem19" = "退出(&X)";
  3234. /* ===== System Tray My Rating Menu Strings ('xMNU' 201) ===== */
  3235. "kTrayMyRatingMenuItem1" = "無";
  3236. "kTrayMyRatingMenuItem2" = "1";
  3237. "kTrayMyRatingMenuItem3" = "2";
  3238. "kTrayMyRatingMenuItem4" = "3";
  3239. "kTrayMyRatingMenuItem5" = "4";
  3240. "kTrayMyRatingMenuItem6" = "5";
  3241. /* ===== Visualizer Menu Strings ('xMNU' 135) ===== */
  3242. "kVisualizerMenuTitle" = "視覺效果(&V)";
  3243. "kVisualizerMenuItem1" = "啟用視覺效果(&V)";
  3244. "kVisualizerMenuItem2" = "-(";
  3245. "kVisualizerMenuItem3" = "小(&S)";
  3246. "kVisualizerMenuItem4" = "中(&M)";
  3247. "kVisualizerMenuItem5" = "大(&L)";
  3248. "kVisualizerMenuItem6" = "-(";
  3249. "kVisualizerMenuItem7" = "全螢幕(&F)";
  3250. /* ===== Window Menu Strings ('xMNU' 138) ===== */
  3251. "kWindowMenuTitle" = "視窗";
  3252. "kWindowMenuItem1" = "縮到最小(&N)";
  3253. "kWindowMenuItem2" = "放到最大";
  3254. "kWindowMenuItem3" = "-(";
  3255. "kWindowMenuItem4" = "iTunes";
  3256. "kWindowMenuItem5" = "等化器";
  3257. "kWindowMenuItem6" = "-(";
  3258. "kWindowMenuItem7" = "將此程式所有視窗移至最前";
  3259.